|
|
|
Ambush site |
|
|
daa-eRah seRaangan |
|
Daerah serangan |
|
|
Anti-US sentiment |
|
|
peRaasaa-aan aantee-aameReekaa |
|
Perasaan anti-Amerika |
|
|
Assassination |
|
|
pemboonoohaan poleetik |
|
Pembunuhan politik |
|
|
Bomber (person) |
|
|
pembom |
|
Pembom |
|
|
Bridge |
|
|
jembaataan |
|
Jembatan |
|
|
Building |
|
|
gedoong |
|
Gedung |
|
|
Cave |
|
|
goowo |
|
Guwa |
|
|
Chemical |
|
|
keemeeyaa |
|
Kimia |
|
|
City |
|
|
keeto |
|
Kitha |
|
|
Cleric |
|
|
eemaam / pandeyto / Romo |
|
Imam (Islam) / Pendeta (Protestant) / Romo (Catholic) |
|
|
Contractor |
|
|
kontRaaktoR |
|
Kontraktor |
|
|
Curb |
|
|
peeng geeRaan maRkee |
|
Pinggiran mergi |
|
|
Do you speak English? |
|
|
maanopo paanjenengaan saakit boso ing gReys? |
|
Punapa panjenengan saged basa Inggris? |
|
|
Explosives |
|
|
baahaan paledaa |
|
Bahan peledak |
|
|
Family member |
|
|
aang gotaa kloowaaRgo |
|
Anggota kluarga |
|
|
Food supply |
|
|
peRsedeeyaa-aan paangaan |
|
Persediaan pangan |
|
|
Foreign fighter |
|
|
pejoowaang aasing |
|
Pejuang asing |
|
|
Fuel truck |
|
|
baahaan baakaaR tRak |
|
Bahan bakar trek |
|
|
Gate |
|
|
peentoo geRbaang |
|
Pintu gerbang |
|
|
Group |
|
|
kelompo |
|
Kelompok |
|
|
Guide me to ___. |
|
|
nyoowoon toolong koolo deeteR aaken daateng ___ |
|
Nyuwun tulung kula diteraken dhateng ___. |
|
|
Hospital |
|
|
gReeyo saakit |
|
Griya sakit |
|
|
Hostage |
|
|
saandRaa |
|
Sandera |
|
|
How are you? |
|
|
kaados poondee kaabaaReepoon paanjenengaan? |
|
Kados pundi kabaripun panjenengan? |
|
|
How? |
|
|
kaados poondee? |
|
Kados pundi? |
|
|
Kidnap |
|
|
nyooli |
|
Nyulik |
|
|
Local |
|
|
setempaat |
|
Setempat |
|
|
Market |
|
|
paken |
|
Peken |
|
|
Mayor |
|
|
waaleekotaa |
|
Walikota |
|
|
Mosque |
|
|
mesjit |
|
Mesjid |
|
|
Mountains |
|
|
goonong |
|
Gunung |
|
|
Mullah |
|
|
oolaamaa |
|
Ulama |
|
|
Overpass |
|
|
jembaataan laayaang |
|
Jembatan layang |
|
|
Paving |
|
|
aaspaalaan |
|
Paving / aspalan |
|
|
Please |
|
|
mong go |
|
Mangga |
|
|
Police station |
|
|
kaantoR poleesee |
|
Kantor polisi |
|
|
Protected area |
|
|
daa-eRah deeleen doongee |
|
Daerah dilindungi |
|
|
Protest |
|
|
pRotes |
|
Protes |
|
|
Store |
|
|
toko |
|
Toko |
|
|
Thank you. |
|
|
maatooR noowoon |
|
Matur nuwun. |
|
|
Traditional reply to "How are you?" |
|
|
kaados poondee kaabaaReepoon? |
|
kados pundit kabaripun? |
|
|
Tunnel |
|
|
teRowongaan |
|
Terowongan |
|
|
Underpass |
|
|
jaalaan baawah taanah |
|
Jalan bawah tanah |
|
|
Uniform |
|
|
seRaagaam |
|
Seragam |
|
|
Vehicle |
|
|
kendaaRaa-aan |
|
Kendaraan |
|
|
Village |
|
|
doosoon |
|
Dhusun |
|
|
Water supply |
|
|
peRsedeeyaa-aan aayeR |
|
Persediaan air |
|
|
Weapons |
|
|
senjaataa |
|
Senjata |
|
|
What is his name? |
|
|
seenten naameeneepoon? |
|
Sinten naminipun? |
|
|
When? |
|
|
kolo maanopo? |
|
Kala punapa? |
|
|
Where? |
|
|
wonten poondee? |
|
Wonten pundi? |
|
|
Why? |
|
|
kenging maanopo? |
|
Kenging punapa? |
|
|
|
|