|
We must identify places where we can receive emergency help. |
|
|
masaapulmee ng-a maa-eelaasin daageetee lugloogaar ng-a pakaa-awaatan tee emerhenseeya aa toolung |
|
Masapulmi nga mailasin dagiti luglugar nga pakaawatan ti emerhensia a tulong |
|
|
Our task is to control route security measures. |
|
|
tee trabaahomee ket mateng-gel daageetee adaang paara tee segooridaad eetee daalan |
|
Ti trabahomi ket matengngel dagiti addang para ti seguridad iti dalan |
|
|
We'll classify bridges according to weight limits. |
|
|
dasigdasigenminto daageetee rang-rang-taay kas eetee paagpating-ga-aan tee kadaagsen |
|
Dasigdasigenminto dagiti rangrangtay kas iti pagpatinggaan ti kadagsen |
|
|
We need areas suitable for short halts. |
|
|
kasaapoolaanmee tee disdeesoo ng-a ma-eetootop paara kadaageetee baasit ng-a panaagsarsardeng |
|
Kasapulanmi ti disdisso nga maitutop para kadagiti bassit nga panagsarsardeng |
|
|
Where does this road lead to? |
|
|
saadeenoo tee paagtoorung-an daatoy daalan? |
|
Sadino ti pagturungan daytoy dalan? |
|
|
Which towns does this road run through? |
|
|
aanyaa ng-a il-eelee tee paagtarayaan daaytoy daalan? |
|
Ania nga il-ili ti pagtarayan daytoy dalan? |
|
|
Is the road paved or unpaved? |
|
|
naasemento weno sa-aan aa naasemento kaadee tee kalsaada? |
|
Nasemento wenno saan a nasemento kadi ti kalsada? |
|
|
Is there an alternate route? |
|
|
aadaa kaadee sabaalee kaasookaat ng-a daalan? |
|
Adda kadi sabali kasukat nga dalan? |
|
|
Is there a way to bypass this obstacle? |
|
|
aadaa kaadee pagnaa-an taapno malaaktaw daaytoy laaped? |
|
Adda kadi pagnaan tapno malaktaw daytoy lapped? |
|
|
Are there bridges on this route? |
|
|
adaadaa kaadee rang-rang-taay eetee daaytoy aa daalan? |
|
Addada kadi rangrangtay iti daytoy a dalan? |
|
|
Are there overpasses on this route? |
|
|
adaadaa kaadee oberpaas eetee daaytoy aa daalan? |
|
Addada kadi oberpas iti daytoy a dalan? |
|
|
Is there construction on this route? |
|
|
adaa kaadee pataakder eetee daaytoy aa daalan? |
|
Adda kadi patakder iti daytoy a dalan? |
|
|
Are there many potholes in this road? |
|
|
adaadaa kaadee ab-aabut eetee daaytoy aa daalan? |
|
Addada kadi ab-abot iti daytoy a dalan? |
|
|
How wide is the road? |
|
|
kasaanoo tee ka-akaaba tee daalan? |
|
Kasano ti kaakaba ti dalan? |
|
|
Are there steep hills on this road? |
|
|
adaadaa kaadee turtoorud napaadsok eetee daaytoy ng-a daalan? |
|
Addada kadi turturod napadsok iti daytoy nga dalan? |
|
|
Are there sharp curves on this road? |
|
|
adaadaa kaadee nateerad aa kilkil-lo tee daaytoy aa daalan? |
|
Addada kadi natirad a kilkil-lo ti daytoy a dalan? |
|
|
Does this route lead through tunnels? |
|
|
aagtoorung kaadee daaytoy aa daalan eetee tuntoonel? |
|
Agturong kadi daytoy a dalan iti tuntunel? |
|
|
Do you know how to read a map? |
|
|
aamom kaadee noo kasaanoo tee agbaasa tee maaysa aa maapa? |
|
Ammom kadi no kasano ti agbasa ti maysa a mapa? |
|
|
Are there enemy units in this area? |
|
|
adaadaa kaadee grupgroopo aa kaaboosor deetoy aa deeso? |
|
Addada kadi grup-grupo a kabusor ditoy a disso? |
|
|
Are there friendly units in this area? |
|
|
adaadaa kaadee aag-kakaap-pon ng-a grupgroopo eetee deeso? |
|
Addada kadi agkakap-pon nga grupgrupo iti disso? |
|
|
Are there wooded areas nearby? |
|
|
adaadaa kaadee kakaayuwaan ng-a disdeeso eetee aaseedeg? |
|
Addada kadi kakayuan nga disdisso iti asideg? |
|
|
Are there rivers near this route? |
|
|
adaadaa kaadee karkarayaan ng-a aaseedeg eetee daaytoy aa daalan? |
|
Addada kadi karkarayan nga asideg iti daytoy a dalan? |
|
|
How many miles? |
|
|
maanoo kaadee ng-a meeliya? |
|
Mano kadi nga milia? |
|
|
How many kilometers? |
|
|
maanoo kaadee aa keeloometro? |
|
Mano kadi a kilometro? |
|
|
Are there major highways on this route? |
|
|
adaadaa kaadee kang-roonaa-an ng-a haaywey eetee daalan? |
|
Addada kadi kangruna-an nga haywey iti dalan? |
|
|
Are any major roads on this route? |
|
|
adaadaa kaadee kang-roonaa-an kalkaalsaada eetee daalan? |
|
Addada kadi kangruna-an nga kalkalsada iti dalan? |
|
|
Is there a railway near this road? |
|
|
aadaa kaadee reeles ng-a aaseedeg eetee daaytoy aa kaalsaada? |
|
Adda kadi riles nga asideg iti daytoy a kalsada? |
|
|
Are the railway tracks in use? |
|
|
maa-us-oosaar kaadee daageetee traks tee reeles? |
|
Maus-usar kadi dagiti traks ti riles? |
|
|
Is there a railway crossing? |
|
|
aadaa kaadee kroseeng tee reeles? |
|
Adda kadi krosing ti riles? |
|
|
Are there any busy intersections on this route? |
|
|
adaadaa kaadee eetee aanyaaman ng-a matraapiko ng-a naag-krusaan eetee daaytoy ng-a daalan? |
|
Addada kadi iti aniaman nga matrapiko nga nagkrusan iti daytoy nga dalan? |
|
|
Does this route experience heavy traffic? |
|
|
nakaa ekspeeriyensa kaadee daaytoy aa daalan tee palaaloo ng-a traapiko? |
|
Naka-ekspiriensa kadi daytoy a dalan ti palalo nga trapiko? |
|
|
Does this road have curbs? |
|
|
aadaa-an kaadee tee ig-eegid daaytoy daalan? |
|
Addaan kadi ti ig-igid daytoy dalan? |
|
|
Are there sidewalks lining the road? |
|
|
adaadaa kaadee tapaar tee kaalsaada kadaageetee pagpaagnaa-an |
|
Addada kadi tapar ti kalsada kadagiti pagpagnaan? |
|
|
Is there pedestrian traffic on the road? |
|
|
aadaa kaadee traapiko tee kaalsaada paara eetee agpagpagna? |
|
Adda kadi trapiko ti kalsada para iti agpagpagna? |
|
|
Are there any minefields near this route? |
|
|
adaadaa kaadee tee aanyaaman ng-a kaameenaa-an ng-a aaseedeg tee daalan? |
|
Addada kadi ti aniaman nga kaminaan nga asideg ti dalan? |
|
|
Are there any landmarks near this route? |
|
|
adaadaa kaadee eetee ooraay aanyaaman ng-a pageelaaslaa seenan ng-a aaseedeg eetee daaytoy aa daalan? |
|
Addada kadi iti uray aniaman nga pagilasla-sinan nga asideg iti daytoy a dalan? |
|
|
How much weight can the bridge carry? |
|
|
kasaanoo tee kadaagsen tee ma-aawit tee rang-taay? |
|
Kasano ti kadagsen ti maawit ti rangtay? |
|
|
What material is the bridge made of? |
|
|
aanyaa ng-a ar-arwaaten tee nakaa-araameedan tee rang-taay? |
|
Ania nga-araruaten ti nakaaramidan ti rangtay? |
|
|
How wide is the tunnel? |
|
|
kasaanoo kaadee tee ka-akaaba tee toonel? |
|
Kasano kadi ti kaakaba ti tunnel? |
|
|
How high is the tunnel? |
|
|
kasaanoo kaadee tee kanag-aatoo tee toonel? |
|
Kasano kadi ti kanagato ti tunnel? |
|
|
How long is the tunnel? |
|
|
kasaanoo tee ka-aadeegdug tee toonel? |
|
Kasano ti kaadigdug ti tunnel? |
|
|
Is there a checkpoint on this road? |
|
|
aadaa kaadee loogaar ng-a pagsukeesookan deetoy aa kaalsaada? |
|
Adda kadi lugar nga pagsukisukan ditoy a kalsada? |
|
|
Is there a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles) on this road? |
|
|
aadaa kaadee tee aakeekid aa daalan (aakeekid aa pagna-aan ng-a mang-laaped tee tignaay daageetee tropa ken lugloogan) eetee daaytoy aa kaalsaada? |
|
Adda kadi ti akikid a dalan (akikid a pagnaan nga manglapped ti tignay dagiti tropa ken luglugan) iti daytoy a kalsada? |
|
|
Is a defile being planned on the road? |
|
|
naplaanoo kaadee tee maaysa ng-a aakeekid aa daalan eetee kaalsaada? |
|
Naplano kadi ti maysa nga akikid a dalan iti kalsada? |
|
|
Is the road blocked? |
|
|
nalaapdaan kaadee tee kaalsaada? |
|
Nalapdan kadi ti kalsada? |
|
|
Is the road flooded? |
|
|
nalaayoos kaadee tee kaalsaada? |
|
Nalayos kadi ti kalsada? |
|
|
Is the road clear? |
|
|
naaleenis kaadee tee kaalsaada? |
|
Nalinis kadi ti kalsada? |
|
|
What is blocking the road? |
|
|
aanyaa kaadee tee mang-laplaaped kaalsaada? |
|
Ania kadi ti manglaplapped ti kalsada? |
|
|
Does this road get flooded often? |
|
|
kanaayon kaadee ng-a malaayoos daaytoy aa kaalsaada? |
|
Kanayon kadi nga malayos daytoy a kalsada? |
|
|
Are there checkpoints on the road? |
|
|
adaadaa kaadee lugloogaar ng-a paagsukeesookan eetee kaalsaada? |
|
Addada kadi luglugar nga pagsukisukan iti kalsada? |
|
|
Does the road get narrow? |
|
|
oomak aakeekid kaadee tee kaalsaada? |
|
Umak-akikid kadi ti kalsada? |
|
|
Are there overhead obstructions on this route? |
|
|
adaadaa kaadee laplaaped eetee ng-atoo deetoy ng-a daalan? |
|
Addada kadi laplapped iti ngato ditoy nga dalan? |
|
|
What is the lowest overhead clearance on this route? |
|
|
aanyaa kaadee tee kabaaba-aan ng-a kleerans eetee ng-atoo daaytoy aa daalan? |
|
Ania kadi ti kababaan nga klirans iti ngato daytoy a dalan? |
|
|
Can you cross the river at this location? |
|
|
mabaaleenmo kaadee ng-a balaaseewin tee karayaan eetee daaytoy aa loogaar? |
|
Mabalinmo kadi nga ballasiwin ti karayan iti daytoy a lugar? |
|
|
How wide is the river at this crossing point? |
|
|
kasaanoo tee ka-akaaba tee karayaan deetoy paag-kroseeng-an ng-a loogaar? |
|
Kasano ti kaakaba ti karayan ditoy pagkrosingan nga lugar? |
|
|
Can the crossing be used by vehicles? |
|
|
mabaalin kaadee ng-a oosaaren ng-a paag-kroseeng-an tee lugloogan? |
|
Mabalin kadi nga usaren nga pagkrosi- ngan ti luglugan? |
|
|
Is this a fast-moving stream? |
|
|
napigsaa kaadee tee aayus tee waa-ig? |
|
Napigsa kadi ti ayos ti waig? |
|
|
How fast is the water in this river? |
|
|
kasaanoo tee kapigsaa tee daanum eetee daatoy aa karayaan? |
|
Kasano ti kapigsa ti danum iti daytoy a karayan? |
|
|
How deep is this waterway? |
|
|
kasaanoo tee ka-adaalem daaytoy aa daalan tee daanum? |
|
Kasano ti kaadalem daytoy a dalan ti danum? |
|
|
Can the stream be crossed during this time of year? |
|
|
mabaalin kaadee ng-a baalaa seewen tee waa-ig eedee daaytoy aa chyempo tee taawen? |
|
Mabalin kadi nga balla-siwen ti waig iti daytoy a tiempo ti tawen? |
|
|
Does this river flood suddenly during this time of year? |
|
|
aglaayus kaadee daaytoy aa karayaan tee kelaa-at kadaageetoy aa chyempo tee taawen? |
|
Aglayos kadi daytoy a karayan ti kellaat ka-dagitoy a tiempo ti tawen? |
|
|
Are there a lot of large rocks in the riverbed? |
|
|
adaadaa kaadee tee aadoo aa daadaakel aa baatbaato tee lung-og tee karayaan? |
|
Addada kadi ti adu a dadakkel a batbato ti lungog ti karayan? |
|
|
Are the riverbanks very steep? |
|
|
nabaakres oonaay kaadee daageetee ig-eegid tee karayaan? |
|
Nabakres unay kadi dagiti ig-igid ti karayan? |
|
|
Are there barriers on the riverbank? |
|
|
adaada kaadee bang-bang-an tee eegid tee karayaan? |
|
Addada kadi bangba- ngen ti igid ti karayan? |
|
|
Has the roadway eroded? |
|
|
nagroognaay kaadin tee kaalsaada? |
|
Nagrugnay kadin ti kalsada? |
|
|
Is there any snow on this route? |
|
|
aadaa kaadee ooraay aanyaaman ng-a nyebey daaytoy ng-a daalan? |
|
Adda kadi uray aniaman nga niebe daytoy nga dalan? |
|
|
Is this route covered with ice? |
|
|
nakaaloobaan kaadee tee yelo daaytoy aa daalan? |
|
Nakaluban kadi ti yelo daytoy a dalan? |
|
|
Clear the road. |
|
|
wayaa-en tee kaalsaada |
|
Wayaen ti kalsada |
|
|
Mark critical points on the map. |
|
|
marka-aan tee deleekaado ng-a lugloogaar deetaa maapa |
|
Markaan ti delikado nga luglugar dita mapa |
|
|
Show me on the map. |
|
|
eepaakeetam kanyaak deetaa maapa |
|
Ipakitam kaniak dita mapa |
|