 |
This RB is to limit access to this road. |
 |
 |
daaytoy ng-a aar-bee ket taapno maalee-meetaraan tee karbeng-an aa soomrek eetee daaytoy ng-a kaalsaada |
 |
Daytoy nga RB ket tapno mali-mitaran ti karbengan a sumrek iti daytoy nga kalsada |
 |
 |
This RB is to close access to this road. |
 |
 |
daaytoy ng-a aar-bee ket taapno maa-eeseraa tee karbeng-an aa soomrek eetee daaytoy aa kaalsaada |
 |
Daytoy nga RB ket tapno maiserra ti karbengan a sumrek iti daytoy a kalsada |
 |
 |
These RBs and CPs will ensure only authorized use of this main supply route (MSR). |
 |
 |
daageetoy ng-a aar-bee ken see-pee ket maasegooraado tee awtoreesaado ng-a paanakaa-araamat laa-eng eetee daaytoy kadaakelaan ng-a daalan aa pageetedaan (em-es-aar) |
 |
Dagitoy nga RB ken CP ket masegurado ti awtorisado nga panna-kaaramat laeng iti daytoy kadakkelan nga dalan a pagitedan (MSR) |
 |
 |
These RBs and CPs will ensure that convoys move on schedule. |
 |
 |
daageetoy ng-a aar-bee ken see-pee ket maasegooraado ng-a daageetee komkomboy ket aagtignaay baasey eetee iskedjyul |
 |
Dagitoy nga RB ken CP ket masegurado nga dagiti kom-komboy ket agtignay base iti iskedyul |
 |
 |
The position of RBs/CPs will change constantly. |
 |
 |
aagbalbaalee-oo tee posishyon daageetee aar-bee/see-pee aa kankaanaayon |
 |
Agbalbaliw ti posision dagiti RB/CP a kankanayon |
 |
 |
In a single team operation one member will stop and direct traffic. |
 |
 |
eetee maaysa ng-a operaashyon tee bung-goy, maaysa ng-a mee-embroo tee aagsardeng ken aageetoorung tee traapiko |
 |
Iti maysa nga operasion ti bunggoy, maysa nga miembro ti agsardeng ken agiturong ti trapiko |
 |
 |
We don't allow anyone to pass without a proper ID. |
 |
 |
sa-aanmee ng-a eepaaloobos eetee seeyaasinooman ng-a loomaabas ng-a awaan aa ma-eetootop ng-a aay-dee |
 |
Saanmi nga ipalubos iti siasinuman nga lumabas nga awan a maitutop nga ID |
 |
 |
What is your cargo? |
 |
 |
aanyaa kaadee tee kargaamentom? |
 |
Ania kadi ti kargamentom? |
 |
 |
Where are your cargo documents? |
 |
 |
saadeenoo daageetee dokdokoomentoo tee kargaamentom? |
 |
Sadino dagiti dok-dokumento ti kargamentom? |
 |
 |
Where does your cargo originate from? |
 |
 |
saadeenoo kaadee tee pagaap-pwaan tee kargaamentom? |
 |
Sadino kadi ti paggap-puan ti kargamentom? |
 |
 |
Where did you pick up your cargo? |
 |
 |
saadeenoo tee nag-peedootam tee kargaamentom? |
 |
Sadino ti nangpidutam ti kargamentom? |
 |
 |
What is your destination? |
 |
 |
aanyaa tee desteenaashyonmo? |
 |
Ania ti destinasionmo? |
 |
 |
We will prevent actions that would aid the enemy. |
 |
 |
laapedaanminto daageetee tigteegnaay ng-a tumoolong tee kaaboosor |
 |
Lappedanminto dagiti tigtignay nga tumulong ti kabusor |
 |
 |
We will inspect cargo when instructed to do so. |
 |
 |
ooseesaa-enminto tee kargaamento noo bineelin ng-a aaraameedin |
 |
Usisaenminto ti kargamen-to no binilin nga aramiden |
 |
 |
We will stop locals from supplying the enemy. |
 |
 |
pasaardeng-enminto daageetee oomeelee tee panaagit-eeted eetee kaaboosor |
 |
Pasardengenminto dagiti umili ti panagit-ited iti kabusor |
 |
 |
We are here to stop black market operations. |
 |
 |
adaakaamee deetoy ng-a mang-laaped tee operaashyon ng-a panaageelaako tee aanyaaman aa soopiyet tee leenteg |
 |
Addakami ditoy nga manglapped ti operasion nga panagilako ti aniaman a suppiat ti linteg |
 |
 |
We will establish an area for searching vehicles. |
 |
 |
aageepasdekaaminto eetee maaysa aa deeso paara paagsukeesookan tee lugloogan |
 |
Agipasdekkaminto iti maysa a disso para pagsukisukan ti luglugan |
 |
 |
We have vehicles ready to pursue those avoiding the RBs. |
 |
 |
adaa-ankaamee eetee lugloogan ng-a nakaasagaana ng-a kamaaten daagidjaay |
 |
Addaankami iti luglu- gan nga nakasagana nga kamaten dagidiay |
 |
 |
We must prepare defensive positions. |
 |
 |
masaapul eesagaana tee maa-eesalaakneeb ng-a posposeeshyon |
 |
Masapul isagana ti maisalaknib nga posposition |
 |
 |
We will block roadway shoulders and ditches around RBs. |
 |
 |
laapdaanmintoo daageetee eegid tee daalan tee lugloogan ken kan-kanaal tee lawlaw daageetee aar-bee |
 |
Lapdanminto dagiti igid ti dalan ti luglugan ken kankanal ti lawlaw dagiti RB |
 |