 |
Hello, I am a United States Marine. |
 |
 |
kumoostaa, maysaa-ak ng-a maareen tee estaados oneedus |
 |
Kumusta, Maysaak nga Marin ti Estados Unidos |
 |
 |
May peace be upon you. |
 |
 |
sapaay kumaa taa kaapyaa tee aadaa ken-kaa |
 |
Sapay koma ta kappia ti adda kenka |
 |
 |
With whom would you like to meet? |
 |
 |
shyaaseenumaan kaadee tee kayaatmoo ng-a makeetaa? |
 |
Siasinuman kadi ti kayatmo nga makita? |
 |
 |
Do you have an appointment? |
 |
 |
adaa-aank-aa kaadee tee panaakaadutuk? |
 |
Addaanka kadi ti pannakadutok? |
 |
 |
What time is your appointment? |
 |
 |
aanyaa tee oraas tee panaakaadutukmoo? |
 |
Ania ti oras ti pannakadutokmo? |
 |
 |
Please demonstrate using your fingers. |
 |
 |
pang-a-aasim taa eepaakeetam ng-a us-oosaaren dageetee ramraamaaymo |
 |
Panga-asim ta ipakitam nga us-usaren dagiti ramramaymo |
 |
 |
Please wait while I check if he is in the compound. |
 |
 |
pang-a-aasim taa aagooraayka kabayaatan ng-a eysekoo noo adaa isoonaa eetee ooneg tee paadsek |
 |
Panga-asim ta agurayka kabayatan nga isekko no adda isuna iti uneg ti pasdek |
 |
 |
Do you have information concerning anti-coalition activity? |
 |
 |
adaa-aank-aa kaadee eetee daamag ma-eepang-gep tee araamid ng-a kaaneewas tee oonyon? |
 |
Addanka kadi iti damag maipanggep ti aramid nga kaniwas ti union? |
 |
 |
Please wait while I contact Marine investigators. |
 |
 |
pang-a-aasim taa aagooraayka kabayaatan ng-a kontaakek dageetee taagapaalutpoot ng-a maareen |
 |
Panga-asim ta agurayka kabayatan nga kontakek dagiti tagapalutput nga Marin |
 |
 |
Please check again in a week. |
 |
 |
pang-a-aasim taa itchekmoo maanen eetee maaysa aa lawaas |
 |
Panga-asim ta itsekmo manen iti maysa a lawas |
 |
 |
Before entering the compound, I have to search you. |
 |
 |
sakbaay ng-a serekem tee ooneg tee pasdek, kaasapoolak ng-a sookeesooken-kaa |
 |
Sakbay nga serrekem ti uneg ti pasdek, kasapulak nga sukisukenka |
 |
 |
Please proceed to the search area. |
 |
 |
pang-a-aasim taa agpatooloyka idjaay loogar ng-a paagsookeesookan |
 |
Panga-asim ta agpatuloyka idiay lugar nga pagsukisukan |
 |
 |
I can only search one person at a time. |
 |
 |
makaasookeesookak eetee sagaaysa aa taa-oo laa-eng tung-gaal oraas |
 |
Makasukisukak iti saggaysa a tao laeng tunggal oras |
 |
 |
Please show me your identification. |
 |
 |
pang-a-aasim taa eepaakeetam kanyaak tee aaydeem |
 |
Panga-asim ta ipakitam kaniak ti aydim |
 |
 |
Are you in possession of any weapons? |
 |
 |
aagtageekwaakaa kaadee eetee aanyaaman ng-a ar-armaas? |
 |
Agtagikuaka kadi iti aniaman nga ar-armas? |
 |
 |
If so, I must hold onto your weapon while you are in the compound. |
 |
 |
noo kaastaa, masaapul ng-a eegaamak tee armaasmo kabayaatan ng-a adaaka eetee ooneg tee paadesk |
 |
No kasta, masapul nga iggamak ti armasmo kabayatan nga addaka iti uneg ti pasdek |
 |
 |
I will return it to you when you leave. |
 |
 |
eesoobliktoo ken-kaa apaaman ng-a poomaanawka |
 |
Isublikto kenka apaman nga pumanawka |
 |
 |
Please spread your feet shoulder width apart and hold your hands up. |
 |
 |
eekaayang tee saksaakam ng-a kaa-adaayo tee ka-akaaba tee abaagam ken ing-aato ng-a aagdena tee im-eemam |
 |
Ikayyang ti saksakam nga kaadayo ti kaakaba ti abagam ken ingato nga agdenna ti im-imam |
 |
 |
Thank you for your cooperation. |
 |
 |
aagyaamanaak eetee pinaakeetinoolong-moo |
 |
Agyamanak iti pinnakitinnulongmo |
 |