|
We are leading a convoy through this area. |
|
|
anaaKnoo moleeKheem shaayaraa dereKh ha-eyzor ha-zeh |
|
אנחנו מול'כ'ם ש''רה דרך האזור הזה |
|
|
We are responsible for the security of the convoy. |
|
|
anaaKhnoo aaKhra-eem le-beetaaKhon ha shaayaraa |
|
אנחנו אחרא'ם לבטחון הש''רה |
|
|
We must conduct safety inspections on all the vehicles. |
|
|
anaaKhnoo Khaayaveem laa'aroKh bedeekot bedeeKhoot likley ha-reKhev |
|
אנחנו ח''ב'ם לערוך בד'קות בט'חות לכל' הרכב |
|
|
We must drive the convoy through this intersection. |
|
|
anaaKhnoo Khaayaveem lehoveel et ha-shaayaraa dereKh ha-tsomet ha-zot |
|
אנחנו ח''ב'ם להוב'ל את הש''רה דרך הצומת הזאת |
|
|
We are escorting the convoy. |
|
|
anaaKhnoo melaaveem et ha-shaayaraa |
|
אנחנו מלוו'ם את הש''רה |
|
|
We must seek an alternate route. |
|
|
anaaKhnoo tsreeKheem leKhaapes dereKh Khaaleefeet |
|
אנחנו צר'כ'ם לחפש דרך חל'פ'ת |
|
|
We will use tanks to detonate mines. |
|
|
anaaKhnoo neeshtamesh be-tankim bishveel lefotsets moksheem |
|
אנחנו נשתמש בטנק'ם בשב'ל לפוצף מוקש'ם |
|
|
Snipers may fire on convoys in this area. |
|
|
tsaalafeem 'aalooleem leerot 'aal shaayarot ba-eyzor |
|
צלפ'ם עלול'ם ל'רות על ש''רות באזור |
|
|
Unexploded ordnance may be planted in the road. |
|
|
taaKhmoshet she-lo heetpotsetsaa 'aaloolaa leheematsey ba-dereKh |
|
תחמושת שלא התפוצצה עלולה להמצא בדרך |
|
|
The convoy will continue when the ambush is suppressed. |
|
|
ha-shaayaraa taamsheeKh kaa-asher nitgaaber 'aal ha-maa-araav |
|
הש''רה תמש'ך כאשר נתגבר על המאר |
|
|
Is there a bridge to cross the river? |
|
|
ha-eem yesh gesher laaKhtsot et ha-nahaar? |
|
האם 'ש גשר לחצות את הנהר? |
|
|
Will this bridge support heavy vehicles? |
|
|
ha-eem kley reKhev kveydeem yeKholeem la'aavor 'aal ha-gesher? |
|
האם כל' רכב כבד'ם 'כול'ם לעבור על הגשר? |
|
|
Does this road lead through any towns? |
|
|
ha-eem ha-dereKh ha-zot 'overet be'aareem kolshehen? |
|
האם הדרך הזאת עוברת בער'ם כלשהן? |
|
|
Does this road lead through heavy traffic areas? |
|
|
ha-eem ha-dereKh ha-zot 'overet be-ezoreem 'eem tenoo'aa kveydaa? |
|
האם הדרך הזאת עוברת באזור'ם עם תנועה כבדה? |
|
|
Are there friendly units in this area? |
|
|
ha-eem yesh yeKheedot yedeedooteeyot ba-eyzor ha-zeh? |
|
האם 'ש 'ח'דות 'ד'דות'ות באזור הזה? |
|
|
Was enemy activity reported in this area? |
|
|
ha-eem doovaaKh 'aal pe'eeloot oyev ba-eyzor ha-zeh? |
|
האם דווח על פע'לות או'ב באזור הזה? |
|
|
Are there checkpoints on this road? |
|
|
ha-eem yesh nekoodot beekoret 'aal ha-dereKh ha-zot? |
|
האם 'ש נקודות ב'קורת על הדרך הזאת? |
|
|
Is there a site to refuel? |
|
|
ha-eem yesh maakom letaadlek? |
|
האם 'ש מקום לתדלק? |
|
|
Are there areas to take cover? |
|
|
ha-eem yesh ezoreem li-tfeesaat maKhaasey? |
|
האם 'ש אזור'ם לתפ'סת מחסה? |
|
|
We need assistance. |
|
|
anaaKhnoo tsreeKheem 'ezraa |
|
אנחנו צר'כ'ם עזרה |
|