|
Warning, United States Soldiers will be conducting a search of the area! |
|
|
chetavrNee, amreekan saayneeko aa kshetramaa talaashee leysheh! |
|
ચેતવણી, અમેરિકન સૈનિકો આ ક્ષેત્રમાં તલાશી લેશે! |
|
|
We are not here to harm anyone. |
|
|
ameh ahee koyneh nukshaan karvaa maateh natee aavyaa |
|
અમે અહીં કોઇને નુકશાન કરવા માટે નથી આવ્યા |
|
|
Our goal is to increase security in the area. |
|
|
amaaro hetu aa kshetranee surakshaa vadaarvaano cheh |
|
અમારો હેતુ આ ક્ષેત્રની સુરક્ષા વધારવાનો છે |
|
|
Thank you for your cooperation. |
|
|
tamaaraa sahyog maateh aabaar |
|
તમારા સહયોગ માટે આભાર |
|
|
You are permitted to have a weapon to defend your home. |
|
|
tamaaraa garnee surakshaa maateh tamneh ek hatyaar raakvaanee chut cheh |
|
તમારા ઘરની સુરક્ષા માટે તમને એક હથિયાર રાખવાની છુટ છે |
|
|
The soldiers will not seize weapons used for home security if the homeowner identifies them to us before we find them. |
|
|
jo garmaalik paheletee garsurakshaa maateh raakelaa hatyaar bataavsheh to saayneeko teneh japt nahee kareh |
|
જો ઘરમાલિક પહેલેથી ઘરસુરક્ષા માટે રાખેલા હથિયાર બતાવશે તો સૈનિકો તેને જપ્ત નહીં કરે |
|
|
If the soldiers find unauthorized weapons in the house or yard the homeowner will be apprehended. |
|
|
jo saayneekoneh anaadeekrut hatyaar garmaatee atvaa aangarNaamaatee maLsheh to teneh japt karsheh |
|
જો સૈનિકોને અનાધિકૃત હથિયાર ઘરમાંથી અથવા આંગણામાંથી મળશે તો તેને જપ્ત કરશે |
|
|
Please place all authorized weapons outside on the ground, at least three meters away from any person. |
|
|
krupyaa badaa adeekrut hatyaaro gar bahaar jameen upar koi parN vyakteetee trarN meter door muko |
|
કૃપયા બધા અધિકૃત હથિયારો ઘર બહાર જમીન ઉપર કોઇ પણ વ્યક્તિથી ત્રણ મિટર દૂર મૂકો |
|
|
We are looking for individuals who are planning attacks against ___ and coalition forces. |
|
|
amneh eh lokonee talaashee cheh jayo ___ aneh sahyogee senaanee virud humlaanee yojnaa kareh cheh |
|
અમને એ લોકોની તલાશી છે જેઓ ___ અને સહોયોગી સેનાની વિરૂધ્ધ હુમલાની યોજના કરે છે |
|
|
We are looking for weapons that are being used to hurt ___ and coalition forces. Please prepare your home for inspection! |
|
|
ameh eh hatyaar shodee rayaa cheeyeh jeh ___ aneh sahyogee senaaneh nuksaan pahochaadvaa mateh vapraay rayaa cheh! |
|
અમે એ હથિયાર શોધી રહ્યા છીએ જે ___ અને સહયોગી સેનાને નુકસાન પહોચાડવા માટે વપરાઈ રહ્યા છે! |
|
|
We are here to help the Indian people. |
|
|
ameh ahee baarteeyonee madad maateh aavyaa cheeyeh |
|
અમે અહીં ભારતિયોની મદદ માટે આવ્યા છિએ |
|
|
Please be advised that soldiers will not hesitate in defending themselves if threatened. |
|
|
krupyaa eh vaat jaarNee lo keh saayneeko potaanu raksharN kartaa achkaasheh nahee |
|
કૃપયા એ વાત જાણી લો કે સૈનિકો પોતાનું રક્ષણ કરતા અચકાશે નહીં |
|
|
We greatly appreciate your cooperation. |
|
|
ameh tamaaraa mulyvaan sahyog maateh aabaaree cheeyeh |
|
અમે તમારા મુલ્યવાન સહયોગ માટે આભારી છિએ |
|
|
Please open your doors. |
|
|
krupyaa tamaaraa darvaajaa kolo |
|
કૃપયા તમારા દરવાજા ખોલો |
|
|
Remain outside in your yard until the search is complete. |
|
|
talaashee puree naa taay tyaa sudee gar aangrNaamaa raho |
|
તલાશી પૂરી ના થાય ત્યાં સુધી ઘર આંગણામાં રહો |
|