|
We are establishing a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles). |
|
|
eHna insawee mamaraat Dhayga Hata ensayTir 'ala Haraket as sayaaraat al 'askareeya |
|
إحنا نسوي ممرات ضيگة حتى نسيطر على حركة السيارات العسكرية |
|
|
The MP will allow traffic to move in only one direction at a time through the defile. |
|
|
il shurTa al 'askareeya raaH tismaH ebmuroor as sayaaraat be itejaah waaHid 'aber il mamaraat |
|
الشرطة العسكرية راح تسمح بمرور السيارات بإتجاه واحد عبر الممرات |
|
|
Controls at defiles ensure that traffic moves with little delay. |
|
|
il sayTara bil mamaraat itKhali il muroor yimshee abTaa |
|
السيطرة بالممرات تخلي المرور يمشي أبطأ |
|
|
Have you been checked by security? |
|
|
itfatashit min qibel il amin? |
|
إتفتشت من قبل الأمن؟ |
|
|
Is there heavy traffic in this area? |
|
|
aku izdiHaam ibhal manTaqa? |
|
أكو إزدحام بهالمنطقة؟ |
|
|
Do you know that this road is off limits to local residents? |
|
|
inta tu'rof hal Tareeq mamnoo' il ahel il manTaqa? |
|
إنت تعرف هالطريق ممنوع لأهل المنطقة؟ |
|
|
Move in one direction only. |
|
|
itHarak ib itejaah waaHid |
|
تحرك بإتجاه واحد |
|
|
Proceed after military vehicles have passed. |
|
|
itHarak ba'ad maa timshee as sayaaraat al 'askareeya |
|
تحرك بعدما تمشي السيارات العسكرية |
|
|
Do not bypass the security checkpoint. |
|
|
laa tu'bor nuqTat al tafteesh |
|
لا تعبر نقطة التفتيش |
|
|
Please follow the signs. |
|
|
rajaa-an itabe' al ishaaraat |
|
رجاءً إتبع الإشارات |
|