 |
We are leading a convoy through this area. |
 |
 |
raaH inqood qaafila 'askareeya min Khilaal hal manTaqa |
 |
راح نقود قافلة عسكرية من خلال هالمنطقة |
 |
 |
We are responsible for the security of the convoy. |
 |
 |
eHna mas-ooleen 'an salaamat al qaafila |
 |
إحنا مسؤولين عن سلامة القافلة |
 |
 |
We must conduct safety inspections on all the vehicles. |
 |
 |
laazim insawi tafteesh 'ala kul is sayaaraat |
 |
لازم نسوي تفتيش على كل السيارات |
 |
 |
We must drive the convoy through this intersection. |
 |
 |
laazim insooq al qaafila min Khilaal hal taqaaTu' |
 |
لازم نسوق القافلة من خلال هالتقاطع |
 |
 |
We are escorting the convoy. |
 |
 |
eHna raaH inraafeq hal qaafila |
 |
إحنا راح نرافق هالقافلة |
 |
 |
We must seek an alternate route. |
 |
 |
laazim nilgee Tareeq badeel |
 |
لازم نلگي طريق بديل |
 |
 |
We will use tanks to detonate mines. |
 |
 |
raaH nista'mil dabaabaat betafjeer al-alghaam |
 |
راح نستعمل دبابات بتفجير الألغام |
 |
 |
Snipers may fire on convoys in this area. |
 |
 |
al qanaaSa bil manTaqa yimkin yiSawboon 'ala il qaafila |
 |
القناصة بالمنطقة يمكن يصوبون على القافلة |
 |
 |
Unexploded ordnance may be planted in the road. |
 |
 |
mu'adaat 'askareeya ghayr mitfajra yimkin etkoon mazroo'a 'aT Tareeq |
 |
معدات عسكرية غير متفجرة يمكن تكون مزروعة عالطريق |
 |
 |
The convoy will continue when the ambush is suppressed. |
 |
 |
il qaafila raaH tistamir ba'ad maa yesayTiroon 'ala il kameen |
 |
القافلة راح تستمر بعد ما يسيطرون على الكمين |
 |
 |
Is there a bridge to cross the river? |
 |
 |
aku jiser Hata ne'bur an nahar? |
 |
أكو جسر حتى نعبر النهر؟ |
 |
 |
Will this bridge support heavy vehicles? |
 |
 |
hal jisir yitHamal markabaat thaqeela? |
 |
هالجسر يتحمل مركبات ثقيلة؟ |
 |
 |
Does this road lead through any towns? |
 |
 |
hal Tareeq yemur ib ay mudun? |
 |
هالطريق يمر بأي مدن؟ |
 |
 |
Does this road lead through heavy traffic areas? |
 |
 |
haT Tareeq yemur ib manaaTeq muzdaHma? |
 |
هالطريق يمر بمناطق مزدحمة؟ |
 |
 |
Are there friendly units in this area? |
 |
 |
aku waHdaat Sadeeqa ibhal manTaqa? |
 |
أكو وحدات صديگة بهالمنطقة؟ |
 |