|
We will process enemy prisoners of war (EPWs). |
|
|
raaH net'aamel waya asra al Harb |
|
راح نتعامل ويا أسرى الحرب |
|
|
MPs will repatriate EPWs and CIs (civilians internees) later. |
|
|
ash shurTa al 'askareeya raaH et'eed asra al Harb wil madaneeyeen meHtajzeen ba'dayn |
|
الشرطة العسكرية راح تعيد أسرى الحرب والمدنيين محتجزين بعدين |
|
|
We will handle all EPWs and CIs according to the provisions of the Geneva Convention. |
|
|
raaH en'aamel asra al Harb wil madaneeyeen al miHtajzeen Hasab mu'ahadat jenayv |
|
راح نعامل أسرى الحرب والمدنيين المحتجزين حسب معاهدة جنيف |
|
|
First aid will be provided for all wounded. |
|
|
al-is'afaat al-awaleeya raaH etkoon mitwafra il kul al jarHa |
|
الإسعافات الأولية راح تكون متوفرة لكل الجرحى |
|
|
We will protect all EPWs and CIs against ill treatment. |
|
|
raaH niHmee asra il Harb wil miHtajzeen il madaneeyeen min ay mu'aamala saye-a |
|
راح نحمي أسرى الحرب والمحتجزين المدنيين من أي معاملة سيئة |
|
|
All EPWs and CIs will be searched and tagged. |
|
|
kul asra il Harb wil madaneeyeen il miHtajzeen raaH yitfatashoon we yelbasoon biTaqaat |
|
كل أسرى الحرب والمدنيين المحتجزين راح يتفتشون ويلبسون بطاقات |
|
|
We will safeguard your money and valuables. |
|
|
raaH inHafuDh 'ala flooskum oo ashya-kum ath thameena |
|
راح نحافظ على فلوسكم وأشياءكم الثمينة |
|
|
We will give you a receipt for your money and valuables. |
|
|
raaH n'Teekum waSel bil amwaal wel ashyaa al KhaaSa |
|
راح نعطيكم وصل بالأموال والأشياء الخاصة |
|
|
Money and valuables will be returned to you. |
|
|
flooskum wa ashya-kum ath thamena raaH tirja'elkum |
|
فلوسكم وأشياءكم الثمينة راح ترجعلكم |
|
|
We will lead you to an enclosed area. |
|
|
raaH naKhuThkum il manTaqa masdooda |
|
راح ناخذكم لمنطقة مسدودة |
|
|
You are allowed to dig foxholes. |
|
|
masmooHelkum teHfaroon Hufar |
|
مسموحلكم تحفرون حفر |
|
|
You are allowed to dig holes in the ground to help shelter you. |
|
|
masmooHelkum tiHfaroon Hufar bil ariDh Hata teHtimoon beeha |
|
مسموحلكم تحفرون حفر بالأرض حتى تحتمون بيها |
|
|
We have to question you. |
|
|
laazim nistajwubkum |
|
لازم نستجوبكم |
|
|
Somebody will question you now. |
|
|
fee waaHid raaH yistajwubak alHeen |
|
في واحد راح يستجوبك الحين |
|
|
You will be taken to another location. |
|
|
raaH naKhuThkum il manTaqa thaaneeya |
|
راح ناخذكم لمنطقة ثانية |
|