 |
We will set up traffic control points (TCPs) in the area. |
 |
 |
raaH nunSub noqaaT sayTara lil muroor bil manTaqa |
 |
راح ننصب نقاط سيطرة للمرور بالمنطقة |
 |
 |
The TCP locations will be decided by the MPs. |
 |
 |
il-amaaken ilee raaH tunSab beehaa noqaaT it tafteesh titqarar min qibal ish shurTa |
 |
الأماكن إللي راح تنصب بيها نقاط التفتيش تتقرر من قبل الشرطة |
 |
 |
The TCP personnel will work hard to prevent delays. |
 |
 |
il 'aamileen ibnoqaaT il tafteesh raaH yeHawoloon man' il ta-Kheer |
 |
العاملين بنقاط التفتيش راح يحاولون منع التأخير |
 |
 |
Our TCP team will keep records of passing vehicles and units. |
 |
 |
fareeq nuqTat al tafteesh raaH yikoon 'endu sijil lil sayaraat wil waHdaat al maara |
 |
فريق نقطة التفتيش راح يكون عنده سجل للسيارات والوحدات المارة |
 |
 |
The TCP will apprehend violators. |
 |
 |
nuqTat it tafteesh raaH tilqee il qabeDh 'ala il muKhalefeen |
 |
نقطة التفتيش راح تلقي القبض على المخالفين |
 |
 |
Make sure refugee traffic does not delay military traffic. |
 |
 |
ta-akad min ina muroor il laji-een maa yi'aTel muroor il 'askareeyeen |
 |
تأكد من إن مرور اللاجئين ما يعطل مرور العسكريين |
 |
 |
The TCP personnel will reroute traffic as needed. |
 |
 |
il 'aamileen ibnuqTat it tafteesh yeghayeroon itejaah il muroor 'end il Haaja |
 |
العاملين بنقطة التفتيش يغيرون إتجاه المرور عند الحاجة |
 |
 |
Our mission is ongoing until further notice. |
 |
 |
waajibnaa mustamir Hata ish'aar aaKhar |
 |
واجبنا مستمر حتى إشعار آخر |
 |
 |
Food and water will be supplied by other units. |
 |
 |
il akel wil maay raaH yezawad min qibal waHdaat thaaneeya |
 |
الأكل والمي راح يزود من قبل وحدات ثانية |
 |
 |
Nuclear, biological and chemical (NBC) detection equipment will be provided. |
 |
 |
aalaat il kashef 'an al asliHa al nawaweeya wil bayolojeeya wil keemyaweeya raaH etkoon mitwafra |
 |
آلات الكشف عن الأسلحة النووية والبايولوجية والكيمياوية راح تكون متوفرة |
 |
 |
Reflective arm cuffs will be provided. |
 |
 |
il kalabchaat il 'aakesa raaH etkoon mitwafra |
 |
الكلبچات العاكسة راح تكون متوفرة |
 |
 |
Enemy may use agents acting as refugees. |
 |
 |
il 'adu yijooz yidaKhel 'umalaa ibshakel lajee-een |
 |
العدو يجوز يدخل عملاء بشكل لاجئين |
 |
 |
Safety is very important during all operations. |
 |
 |
is salaama kulish mohima Khilaal al 'amaleeyaat |
 |
السلامة كلش مهمة خلال العمليات |
 |
 |
We do not allow unauthorized personnel to observe traffic movement. |
 |
 |
laa nesmaH ib muraqabet il muroor leeghayr al masmooH lahom |
 |
لا نسمح بمراقبة المرور لغير المسموح لهم |
 |
 |
What is the size of the enemy force? |
 |
 |
shinoo Hajem quwaat al 'adu? |
 |
شنو حجم قوات العدو؟ |
 |
 |
Where is the exact location of the enemy? |
 |
 |
wayn mawqi' al 'adu biDh DhabT? |
 |
وین موقع العدو بالضبط؟ |
 |
 |
When exactly did you see enemy units? |
 |
 |
meta shifit waHdaat al 'adu biDh DhabT? |
 |
متى شفت وحدات العدو بالضبط؟ |
 |
 |
What types of enemy units did you see? |
 |
 |
ay now' min waHdaat al 'adu shiftoo? |
 |
أي نوع من وحدات العدو شفتوا؟ |
 |
 |
What type of equipment did the enemy units carry? |
 |
 |
shinoo now' il mu'edaat ili chaanat wiya il 'adu? |
 |
شنو نوع المعدات إللي چانت ويا العدو؟ |
 |
 |
Watch for guerilla activities. |
 |
 |
raaqib nashaaTaat Harb al 'eSaabaat |
 |
راقب نشاطات حرب العصابات |
 |
 |
Watch for conventional enemy forces. |
 |
 |
raaqib quwaat al 'adu |
 |
راقب قوات العدو |
 |
 |
Watch for enemy aircraft. |
 |
 |
raaqib Taa-iraat al 'adu |
 |
راقب طائرات العدو |
 |
 |
Report to us about local inhabitants in the area. |
 |
 |
Khaberna 'an ahel al manTaqa |
 |
خبرنا عن أهل المنطقة |
 |
 |
Set up signs to show directions and distance to TCPs. |
 |
 |
HuT ishaaraat itbayen al-itejahaat wil masaafaat il nuqaaT at tafteesh |
 |
حط إشارات تبين الإتجاهات والمسافات لنقاط التفتيش |
 |
 |
Direct refugees to refugee routes. |
 |
 |
dalee il laji-een 'ala Tareeqhum |
 |
دلي الاجئين على طريقهم |
 |
 |
Search the surrounding area for enemies. |
 |
 |
dawer 'an al 'adu bil manTaqa al mojaawira |
 |
دور عن العدو بالمنطقة المجاورة |
 |
 |
Park the team's vehicle in a covered and safe position. |
 |
 |
wagef sayaraat il fareeq ibmakaan ameen oo maKhfee |
 |
وگف سیارات الفریق بمکان أمین ومخفي |
 |
 |
Set up communication with other TCP units. |
 |
 |
amin muwaaSalaat wiya nuqaaT at tafteesh al thaneeya |
 |
أمن مواصلات ويا نقاط التفتيش الثانية |
 |