|
We will set up traffic control points (TCPs) in the area. |
|
|
raaH nunSub noqaaT sayTara lil muroor bil manTaqa |
|
راح ننصب نقاط سيطرة للمرور بالمنطقة |
|
|
The TCP locations will be decided by the MPs. |
|
|
il-amaaken ilee raaH tunSab beehaa noqaaT it tafteesh titqarar min qibal ish shurTa |
|
الأماكن إللي راح تنصب بيها نقاط التفتيش تتقرر من قبل الشرطة |
|
|
The TCP personnel will work hard to prevent delays. |
|
|
il 'aamileen ibnoqaaT il tafteesh raaH yeHawoloon man' il ta-Kheer |
|
العاملين بنقاط التفتيش راح يحاولون منع التأخير |
|
|
Our TCP team will keep records of passing vehicles and units. |
|
|
fareeq nuqTat al tafteesh raaH yikoon 'endu sijil lil sayaraat wil waHdaat al maara |
|
فريق نقطة التفتيش راح يكون عنده سجل للسيارات والوحدات المارة |
|
|
The TCP will apprehend violators. |
|
|
nuqTat it tafteesh raaH tilqee il qabeDh 'ala il muKhalefeen |
|
نقطة التفتيش راح تلقي القبض على المخالفين |
|
|
Make sure refugee traffic does not delay military traffic. |
|
|
ta-akad min ina muroor il laji-een maa yi'aTel muroor il 'askareeyeen |
|
تأكد من إن مرور اللاجئين ما يعطل مرور العسكريين |
|
|
The TCP personnel will reroute traffic as needed. |
|
|
il 'aamileen ibnuqTat it tafteesh yeghayeroon itejaah il muroor 'end il Haaja |
|
العاملين بنقطة التفتيش يغيرون إتجاه المرور عند الحاجة |
|
|
Our mission is ongoing until further notice. |
|
|
waajibnaa mustamir Hata ish'aar aaKhar |
|
واجبنا مستمر حتى إشعار آخر |
|
|
Food and water will be supplied by other units. |
|
|
il akel wil maay raaH yezawad min qibal waHdaat thaaneeya |
|
الأكل والمي راح يزود من قبل وحدات ثانية |
|
|
Nuclear, biological and chemical (NBC) detection equipment will be provided. |
|
|
aalaat il kashef 'an al asliHa al nawaweeya wil bayolojeeya wil keemyaweeya raaH etkoon mitwafra |
|
آلات الكشف عن الأسلحة النووية والبايولوجية والكيمياوية راح تكون متوفرة |
|
|
Reflective arm cuffs will be provided. |
|
|
il kalabchaat il 'aakesa raaH etkoon mitwafra |
|
الكلبچات العاكسة راح تكون متوفرة |
|
|
Enemy may use agents acting as refugees. |
|
|
il 'adu yijooz yidaKhel 'umalaa ibshakel lajee-een |
|
العدو يجوز يدخل عملاء بشكل لاجئين |
|
|
Safety is very important during all operations. |
|
|
is salaama kulish mohima Khilaal al 'amaleeyaat |
|
السلامة كلش مهمة خلال العمليات |
|
|
We do not allow unauthorized personnel to observe traffic movement. |
|
|
laa nesmaH ib muraqabet il muroor leeghayr al masmooH lahom |
|
لا نسمح بمراقبة المرور لغير المسموح لهم |
|
|
What is the size of the enemy force? |
|
|
shinoo Hajem quwaat al 'adu? |
|
شنو حجم قوات العدو؟ |
|
|
Where is the exact location of the enemy? |
|
|
wayn mawqi' al 'adu biDh DhabT? |
|
وین موقع العدو بالضبط؟ |
|
|
When exactly did you see enemy units? |
|
|
meta shifit waHdaat al 'adu biDh DhabT? |
|
متى شفت وحدات العدو بالضبط؟ |
|
|
What types of enemy units did you see? |
|
|
ay now' min waHdaat al 'adu shiftoo? |
|
أي نوع من وحدات العدو شفتوا؟ |
|
|
What type of equipment did the enemy units carry? |
|
|
shinoo now' il mu'edaat ili chaanat wiya il 'adu? |
|
شنو نوع المعدات إللي چانت ويا العدو؟ |
|
|
Watch for guerilla activities. |
|
|
raaqib nashaaTaat Harb al 'eSaabaat |
|
راقب نشاطات حرب العصابات |
|
|
Watch for conventional enemy forces. |
|
|
raaqib quwaat al 'adu |
|
راقب قوات العدو |
|
|
Watch for enemy aircraft. |
|
|
raaqib Taa-iraat al 'adu |
|
راقب طائرات العدو |
|
|
Report to us about local inhabitants in the area. |
|
|
Khaberna 'an ahel al manTaqa |
|
خبرنا عن أهل المنطقة |
|
|
Set up signs to show directions and distance to TCPs. |
|
|
HuT ishaaraat itbayen al-itejahaat wil masaafaat il nuqaaT at tafteesh |
|
حط إشارات تبين الإتجاهات والمسافات لنقاط التفتيش |
|
|
Direct refugees to refugee routes. |
|
|
dalee il laji-een 'ala Tareeqhum |
|
دلي الاجئين على طريقهم |
|
|
Search the surrounding area for enemies. |
|
|
dawer 'an al 'adu bil manTaqa al mojaawira |
|
دور عن العدو بالمنطقة المجاورة |
|
|
Park the team's vehicle in a covered and safe position. |
|
|
wagef sayaraat il fareeq ibmakaan ameen oo maKhfee |
|
وگف سیارات الفریق بمکان أمین ومخفي |
|
|
Set up communication with other TCP units. |
|
|
amin muwaaSalaat wiya nuqaaT at tafteesh al thaneeya |
|
أمن مواصلات ويا نقاط التفتيش الثانية |
|