|
We will process enemy prisoners of war (EPWs). |
|
|
nosotros prosesaaremos los preeseeyoneros de geRa enemeegos. |
|
Nosotros procesaremos los prisioneros de guerra enemigos. |
|
|
MPs will repatriate enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) later. |
|
|
la poleeseeya meeleetaar Repaatryaara aa los preeseeyoneros de geRa enemeegos ee aa los eenternaados seeveeles maas taarde. |
|
La policía militar repatriara a los prisioneros de guerra enemigos y a los internados civiles mas tarde. |
|
|
We will handle all enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) according to the provisions of the Geneva Convention. |
|
|
nosotros nos enkaargaamos de los preeseeyoneros de geRa ee los deteneedos seeveeles de aakwerdo aa laas proveesyones de la konvenseeyon de henebra. |
|
Nosotros nos encargaremos de los prisioneros de guerra y los detenidos civiles de acuerdo a las provisiones de la Convención de Ginebra. |
|
|
First aid will be provided for all wounded. |
|
|
preemeros aawkseelyos se le daaraa aa todos los ereedos. |
|
Primeros auxilios se le dará a todos los heridos. |
|
|
We will protect all enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) against ill treatment. |
|
|
nosotros proteheremos aa todos los preeseeyoneros de geRa ee los deteneedos seeveeles kontra maaltraato. |
|
Nosotros protegeremos a todos los prisioneros de guerra y los detenidos civiles contra maltrato. |
|
|
All enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) will be searched and tagged. |
|
|
todos los preeseeyoneros de geRa ee los deteneedos seeveeles seraan Reveesaados ee maarkaados. |
|
Todos los prisioneros de guerra y los detenidos civiles serán revisados y marcados. |
|
|
We will safeguard your money and valuables. |
|
|
nosotros kweedaademos soo deenero ee pertenenseeyaas. |
|
Nosotros cuidaremos su dinero y pertenencias. |
|
|
We will give you a receipt for your money and valuables. |
|
|
nosotros le daaremos aa oosted oon Reseebo por soo deenero ee pertenenseeyaas. |
|
Nosotros le daremos a usted un recibo por su dinero y pertenencias. |
|
|
Money and valuables will be returned to you. |
|
|
deenero ee pertenenseeyaas le seraan de-weltos aa oosted. |
|
Dinero y pertenencias le serán devueltos a usted. |
|
|
We will lead you to an enclosed area. |
|
|
nosotros le yevaaremos aa oon aareya seRaada. |
|
Nosotros le llevaremos a un área cerrada. |
|
|
You are allowed to dig foxholes. |
|
|
se le permeete ekskaavaar treencheraas. |
|
Se le permite excavar trincheras. |
|
|
You are allowed to dig holes in the ground to help shelter you. |
|
|
se le permeete ekskaavaar treencheraas en el swelo paara daarle protekseeyon. |
|
Se le permite excavar trincheras en el suelo para darle protección. |
|
|
We have to question you. |
|
|
tenemos ke eenteRogaarlo. |
|
Tenemos que interrogarlo. |
|
|
Somebody will question you now. |
|
|
aalgyen keeyere eenteRogaarlo aa-ora. |
|
Alguien quiere interrogarlo ahora. |
|
|
You will be taken to another location. |
|
|
seraa jevaado aa otra oobeekaaseeyon. |
|
Será llevado a otra ubicación. |
|
|
You will be assigned an identification number (internment serial number). |
|
|
se le aaseegnaara oon noomero de eedenteefeekaaseeyon (noomero de sereeye de eenternameeyento). |
|
Se le asignara un numero de identificación (numero de serie de internamiento). |
|
|
Your information will be provided to a Prisoner of War Information Center. |
|
|
soo eenformaaseeyon seRa proveesta aal sentro de eenformaaseeyon de preeseeyoneros de geRa. |
|
Su información Serra provista al Centro de Información de Prisioneros de Guerra. |
|
|
Do you need first aid? |
|
|
neseseeta preemeros aawkseelyos? |
|
¿Necesita primeros auxilios? |
|
|
Are you hurt? |
|
|
estaa ereedo? |
|
¿Esta herido? |
|
|
Do you need food? |
|
|
neseseeta komeeda? |
|
¿Necesita comida? |
|
|
What is your unit? |
|
|
kwaal es soo ooneedaad? |
|
¿Cuál es su unidad? |
|
|
Do you have any information for us? |
|
|
teeyene oosted aalgoona eenformaaseeyon paara nosotros? |
|
¿Tiene usted alguna información para nosotros? |
|
|
Where is your unit? |
|
|
donde estaa soo ooneedaad? |
|
¿Dónde esta su unidad? |
|
|
Provide shelter to protect enemy prisoners of war (EPWs) from the elements. |
|
|
proveya protekseeyon de los elementos aa los preeseeyoneros de geRa enemeegos. |
|
Provea protección de los elementos a los prisioneros de guerra enemigos. |
|
|
All male enemy prisoners of war (EPWs) will be moved to another location. |
|
|
los enemeegos de geRa vaarones seraan moveedos aa otra oobeekaaseeyon. |
|
Los enemigos de guerra varones serán movidos a otra ubicación. |
|