 |
|
 |
Ambush site |
 |
 |
loogaaR yaan aamboos |
 |
Lugar yan ambus |
 |
 |
Anti-US sentiment |
 |
 |
kontRa-eestaados ooneedos seenteemeeyento |
 |
Contra -Estados Unidos sentimiento |
 |
 |
Assassination |
 |
 |
aaseeseenaato |
 |
Asesinato |
 |
 |
Bomber (person) |
 |
 |
boombaaRdeeRo |
 |
Bombardero |
 |
 |
Bridge |
 |
 |
pooyeentey |
 |
Fuente |
 |
 |
Building |
 |
 |
eedeefeeseeyo |
 |
Edificio |
 |
 |
Cave |
 |
 |
kweebaa |
 |
Cueva |
 |
 |
Chemical |
 |
 |
keymeekaal |
 |
Quimica |
 |
 |
City |
 |
 |
seeyoodaad |
 |
Ciudad |
 |
 |
Cleric |
 |
 |
klehReego |
 |
Clerigo |
 |
 |
Contractor |
 |
 |
kontRaaktoR |
 |
Contractor |
 |
 |
Curb |
 |
 |
kooRba |
 |
Curba |
 |
 |
Do you speak English? |
 |
 |
taa konbeRsaa baa too eenglees? |
 |
Ta conversa ba tu Ingles? |
 |
 |
Explosives |
 |
 |
eksploseebo |
 |
Explosivo |
 |
 |
Family member |
 |
 |
meeyembRo dee faameelya |
 |
Miembro de familia |
 |
 |
Food supply |
 |
 |
koomeeda ReesehRbaa |
 |
Cumida reserva |
 |
 |
Foreign fighter |
 |
 |
eestRanhelRo kombateeente |
 |
Estrangero combatiente |
 |
 |
Fuel truck |
 |
 |
eetchaa gaasoleena |
 |
Itcha gasolina |
 |
 |
Gate |
 |
 |
poowehRta |
 |
Puerta |
 |
 |
Group |
 |
 |
gRoopoo |
 |
Grupo |
 |
 |
Guide me to ___. |
 |
 |
maan gooeea koomeego naa ___ |
 |
Man guia cumigo na ___. |
 |
 |
Hospital |
 |
 |
hospeetal |
 |
Hospital |
 |
 |
Hostage |
 |
 |
Reyhen |
 |
Rehen |
 |
 |
How are you? |
 |
 |
keytaaR maan too? |
 |
Que tar man tu? |
 |
 |
How? |
 |
 |
komoo? |
 |
Como? |
 |
 |
Kidnap |
 |
 |
seekweestRa |
 |
Secuestra |
 |
 |
Local |
 |
 |
lokaal |
 |
Local |
 |
 |
Market |
 |
 |
teeyaangey |
 |
Tieange |
 |
 |
Mayor |
 |
 |
mehyor |
 |
Mayor |
 |
 |
Mosque |
 |
 |
moskey |
 |
Mosque |
 |
 |
Mountains |
 |
 |
montaanas |
 |
Montanas |
 |
 |
Father |
 |
 |
paadRey |
 |
Padre |
 |
 |
Overpass |
 |
 |
paasaada aaReeba |
 |
Pasada ariba |
 |
 |
Paving |
 |
 |
taa aasee kaalsaada |
 |
Ta ase calzada |
 |
 |
Please |
 |
 |
poR paaboR |
 |
Por favor |
 |
 |
Police station |
 |
 |
poleesheeya eestaseeyon |
 |
Policia estacion |
 |
 |
Protected area |
 |
 |
pRotehktaado loogaaR |
 |
Protectado lugar |
 |
 |
Protest |
 |
 |
pRooteesta |
 |
Protesta |
 |
 |
Store |
 |
 |
teeyenda |
 |
Tienda |
 |
 |
Thank you. |
 |
 |
gRaaseeyaas |
 |
Gracias. |
 |
 |
Traditional reply to "How are you?" |
 |
 |
mooy beeyehn |
 |
Muy bien |
 |
 |
Tunnel |
 |
 |
toonehl |
 |
Tunel |
 |
 |
Underpass |
 |
 |
paasaadaa aabaaho |
 |
Pasada abajo |
 |
 |
Uniform |
 |
 |
ooneepooRmey |
 |
Uniforme |
 |
 |
Vehicle |
 |
 |
behheekoolo |
 |
Vehiculo |
 |
 |
Village |
 |
 |
puwehblo |
 |
Pueblo |
 |
 |
Water supply |
 |
 |
agwaa ReeseeRba |
 |
Agua reserva |
 |
 |
Weapons |
 |
 |
aaRmaas |
 |
Armas |
 |
 |
What is his name? |
 |
 |
kosaa ehl dee soo yoo nombRey? |
 |
Cosa el di su yu nombre? |
 |
 |
When? |
 |
 |
kwaando? |
 |
Cuando? |
 |
 |
Where? |
 |
 |
dondey? |
 |
Donde? |
 |
 |
Why? |
 |
 |
poRkey? |
 |
Por que? |
 |
|
|
 |