|
We are leading a convoy through this area. |
|
|
paangoonaahan naamo aang komboy nga moolaahos aaning loogaaRa |
|
Pangunahan namo ang komboy nga molahus aning lugara |
|
|
We are responsible for the security of the convoy. |
|
|
kaamee aang kaapaangaa-koohaan sa paanaaleepod saa komboy |
|
Kami ang kapangakohan sa panalipud sa komboy |
|
|
We must conduct safety inspections on all the vehicles. |
|
|
keenahaanglaan nga maagpaakaalat keetaa ug kaseegoRoohan saa manga saakyanaan |
|
Kinahanglan nga magpalakat kita ug kasigurohan sa mga sakyanan |
|
|
We must drive the convoy through this intersection. |
|
|
keenahaanglaan nga eemaaneyho aang komboy laahos aaning keenaasaangaan |
|
Kinahanglan nga i-maneho ang komboy lahus aning kinasang’an |
|
|
We are escorting the convoy. |
|
|
kaamee aang naag-oobaan saa komboy |
|
Kami ang nag-uban sa komboy |
|
|
We must seek an alternate route. |
|
|
keenahaanglaan nga mangeetaa keetaa ug saayloo nga Rootaa |
|
Kinahanglan nga mangita kita ug saylo nga ruta |
|
|
We will use tanks to detonate mines. |
|
|
moogaameet keetaa ug taang-ke aaRon mapaabooto aang meena |
|
Mogamit kita ug tangke aron mapabuto ang mina |
|
|
Snipers may fire on convoys in this area. |
|
|
aang nag-ookoy nga paagteeRo baasin ug maamoosel aaning loogaaRa |
|
Ang nag-ukoy nga pagtiro basin ug mamusil aning lugara |
|
|
Unexploded ordnance may be planted in the road. |
|
|
aang waalaa mooboto nga ka-aaRmasaan baasin aaning kalsaadaahaa geetaanom |
|
Ang wala muboto nga kaarmasan basin aning kalsadaha gitanom |
|
|
The convoy will continue when the ambush is suppressed. |
|
|
aang komboy moopaadaayon saa paag-haaRang |
|
Ang komboy mopadayon sa pagharang |
|
|
Is there a bridge to cross the river? |
|
|
aadoonaa baay toolaay saa paaglabaang saa sooba? |
|
Aduna bay tulay sa paglabang sa suba? |
|
|
Will this bridge support heavy vehicles? |
|
|
maakaasoogaakud baa keening toolaay saa manga boog-aat nga saakyanaan? |
|
Makasugakod ba kining tulay sa mga bug-at nga sakyanan? |
|
|
Does this road lead through any towns? |
|
|
keening daalaan maakaapadoolong baa beesaan aasa nga lunsod? |
|
Kining dalan makapadulong ba bisan asa nga lunsod? |
|
|
Does this road lead through heavy traffic areas? |
|
|
keening daalaan maakaapadoolong baa saa boog-aat nga tRaapiko? |
|
Kining dalan makapadulong ba sa bug-at nga trapiko? |
|
|
Are there friendly units in this area? |
|
|
aadoonaa baay aalyaansaang gRoopo denhing loogaaRa? |
|
Aduna bay alyansang grupo dinhing lugara? |
|
|
Was enemy activity reported in this area? |
|
|
aang kaleehookan saa kontRa denhing loogaaRa geetaaho baa? |
|
Ang kalihukan sa kontra dinhing lugara gitaho ba? |
|
|
Are there checkpoints on this road? |
|
|
aadoonaa baay hoonong ug paanag-soosee aaning dalaanaa? |
|
Aduna bay hunong ug panag-susi aning dalana? |
|
|
Is there a site to refuel? |
|
|
aadoonaa baay loogaaR dinhee aaRon magpaagaasoleena? |
|
Aduna bay lugar dinhi aron magpagasolina? |
|
|
Are there areas to take cover? |
|
|
aadoonaa baay loogaaR dinhee paaRa paasaleepud? |
|
Aduna bay lugar dinhi para pasalipud? |
|
|
We need assistance. |
|
|
nag-keenahaanglaan kaamee ug taabang |
|
Nagkinahanglan kami ug tabang |
|