 |
Stop! |
 |
 |
hoonong! |
 |
Hunong! |
 |
 |
Hands behind your head! |
 |
 |
kamot eebootaang saa eemong oolo! |
 |
Kamot ibutang sa imong ulo! |
 |
 |
Do not move or the soldiers will kill you. |
 |
 |
aayaw paagleehook kon deeli paat-yon kaa saa soondaalo |
 |
Ayaw paglihuk kon dili patyon ka sa sundalo |
 |
 |
A soldier will come to you and search you. |
 |
 |
aang soondaalo moodoo-ol neemo aaRon soseehoon kaa |
 |
Ang sundalo moduol nimo aron susihon ka |
 |
 |
Do not move unless told to do so. |
 |
 |
aayaw paagleehok saamtaang walaa kaa paa solteehee |
 |
Ayaw paglihok samtang wala ka pa sultihi |
 |
 |
Stay away from the vehicle. |
 |
 |
paaheelaayo saa saakyanaan |
 |
Pahilayo sa sakyanan |
 |
 |
If you advance further, the soldiers will kill you. |
 |
 |
kon moopaadoo-ol kaa paa, paat-yon kaa saa soondaalo |
 |
Kon mopaduol ka pa, patyon ka sa sundalo |
 |
 |
If you advance further, you will be apprehended. |
 |
 |
kon moopaadoo-ol kaa paa, eekaw aRestoohon |
 |
Kon mopaduol ka pa, ikaw arestuhon |
 |
 |
Stay away from the soldiers. |
 |
 |
paaheelaayo saa manga soondaalo |
 |
Pahilayo sa mga sundalo |
 |
 |
If you advance any closer, we will be forced to use deadly force. |
 |
 |
kon eekaw mo-aabaansey paa og doo-ol, kaamee maapoogos og paag-gaameet saa puweRsaang koosog |
 |
Kon ikaw moabanse pa ug duol, kami mapugos ug paggamit sa puwersang kusog |
 |
 |
The soldiers are here to help you. |
 |
 |
aang manga soondaalo aanee-aa aaRon kaa taabaangaan |
 |
Ang mga sundalo ania aron ka tabangan |
 |
 |
We will not harm anyone that is not a threat to us. |
 |
 |
deeli naamo heelaabtaan aang beesaag keensaa kon deeli hool-gaa kanaamo |
 |
Dili namo hilabtan ang bisag kinsa kon dili hulga kanamo |
 |
 |
Soldiers will kill anyone who is a threat to us. |
 |
 |
aang soondaalo paat-yon aang beesaan keensaa kon aadoonaay pang-hoolgaa kanaamo |
 |
Ang sundalo patyon ang bisan kinsa kon adunay panghulga kanamo |
 |