|
Stop! |
|
|
hoonong! |
|
Hunong! |
|
|
Hands behind your head! |
|
|
kamot eebootaang saa eemong oolo! |
|
Kamot ibutang sa imong ulo! |
|
|
Do not move or the soldiers will kill you. |
|
|
aayaw paagleehook kon deeli paat-yon kaa saa soondaalo |
|
Ayaw paglihuk kon dili patyon ka sa sundalo |
|
|
A soldier will come to you and search you. |
|
|
aang soondaalo moodoo-ol neemo aaRon soseehoon kaa |
|
Ang sundalo moduol nimo aron susihon ka |
|
|
Do not move unless told to do so. |
|
|
aayaw paagleehok saamtaang walaa kaa paa solteehee |
|
Ayaw paglihok samtang wala ka pa sultihi |
|
|
Stay away from the vehicle. |
|
|
paaheelaayo saa saakyanaan |
|
Pahilayo sa sakyanan |
|
|
If you advance further, the soldiers will kill you. |
|
|
kon moopaadoo-ol kaa paa, paat-yon kaa saa soondaalo |
|
Kon mopaduol ka pa, patyon ka sa sundalo |
|
|
If you advance further, you will be apprehended. |
|
|
kon moopaadoo-ol kaa paa, eekaw aRestoohon |
|
Kon mopaduol ka pa, ikaw arestuhon |
|
|
Stay away from the soldiers. |
|
|
paaheelaayo saa manga soondaalo |
|
Pahilayo sa mga sundalo |
|
|
If you advance any closer, we will be forced to use deadly force. |
|
|
kon eekaw mo-aabaansey paa og doo-ol, kaamee maapoogos og paag-gaameet saa puweRsaang koosog |
|
Kon ikaw moabanse pa ug duol, kami mapugos ug paggamit sa puwersang kusog |
|
|
The soldiers are here to help you. |
|
|
aang manga soondaalo aanee-aa aaRon kaa taabaangaan |
|
Ang mga sundalo ania aron ka tabangan |
|
|
We will not harm anyone that is not a threat to us. |
|
|
deeli naamo heelaabtaan aang beesaag keensaa kon deeli hool-gaa kanaamo |
|
Dili namo hilabtan ang bisag kinsa kon dili hulga kanamo |
|
|
Soldiers will kill anyone who is a threat to us. |
|
|
aang soondaalo paat-yon aang beesaan keensaa kon aadoonaay pang-hoolgaa kanaamo |
|
Ang sundalo patyon ang bisan kinsa kon adunay panghulga kanamo |
|