 |
|
 |
Ambush site |
 |
 |
maai fook day dim |
 |
埋伏哋点 |
 |
 |
Anti-US sentiment |
 |
 |
fan mei ching sui |
 |
反美情绪 |
 |
 |
Assassination |
 |
 |
heng chee |
 |
行剌 |
 |
 |
Bomber (person) |
 |
 |
yan yuk jar dan |
 |
人肉炸弹 |
 |
 |
Bridge |
 |
 |
kiu |
 |
桥 |
 |
 |
Building |
 |
 |
fong uk |
 |
房屋 |
 |
 |
Cave |
 |
 |
dung yuet |
 |
洞穴 |
 |
 |
Chemical |
 |
 |
far hok |
 |
化学 |
 |
 |
City |
 |
 |
sing see |
 |
城市 |
 |
 |
Cleric |
 |
 |
chung gau dik |
 |
宗教的 |
 |
 |
Contractor |
 |
 |
poon tau |
 |
判头 |
 |
 |
Curb |
 |
 |
lu bin |
 |
路边 |
 |
 |
Do you speak English? |
 |
 |
lay sik gong ying mun mah? |
 |
你识讲英文吗? |
 |
 |
Explosives |
 |
 |
jar yerk |
 |
炸药 |
 |
 |
Family member |
 |
 |
gar sook |
 |
家属 |
 |
 |
Food supply |
 |
 |
leung sik gung ying |
 |
粮食供应 |
 |
 |
Foreign fighter |
 |
 |
oi kwok bo dui |
 |
外国部队 |
 |
 |
Fuel truck |
 |
 |
hay yau chey |
 |
汽油车 |
 |
 |
Gate |
 |
 |
jarp |
 |
闸 |
 |
 |
Group |
 |
 |
tuen tei |
 |
团体 |
 |
 |
Guide me to ___. |
 |
 |
daai nog hui ___ |
 |
带我去___ |
 |
 |
Hospital |
 |
 |
yee yuan |
 |
医院 |
 |
 |
Hostage |
 |
 |
yan chee |
 |
人质 |
 |
 |
How are you? |
 |
 |
lay ho mah? |
 |
你好吗? |
 |
 |
How? |
 |
 |
dim yeung? |
 |
点样? |
 |
 |
Kidnap |
 |
 |
bil sum |
 |
标心 |
 |
 |
Local |
 |
 |
boon day |
 |
本地 |
 |
 |
Market |
 |
 |
gaai see |
 |
街市 |
 |
 |
Mayor |
 |
 |
see cheung |
 |
市长 |
 |
 |
Mosque |
 |
 |
ching chun jee |
 |
清真寺 |
 |
 |
Mountains |
 |
 |
sahn |
 |
山 |
 |
 |
Mullah |
 |
 |
gau see |
 |
教师 |
 |
 |
Overpass |
 |
 |
go gar kiu |
 |
高架桥 |
 |
 |
Paving |
 |
 |
po lu |
 |
铺路 |
 |
 |
Please |
 |
 |
chang |
 |
请 |
 |
 |
Police station |
 |
 |
chaai guan |
 |
差馆 |
 |
 |
Protected area |
 |
 |
sou bo wu kui |
 |
受保护区 |
 |
 |
Protest |
 |
 |
kong yee |
 |
抗议 |
 |
 |
Store |
 |
 |
chu chuen |
 |
储存 |
 |
 |
Thank you. |
 |
 |
dor tse / m goi |
 |
多谢 / 吾该 |
 |
 |
Traditional greeting to "How are you?" |
 |
 |
gay ho |
 |
几好 |
 |
 |
Tunnel |
 |
 |
sui do |
 |
隧道 |
 |
 |
Underpass |
 |
 |
go gar kiu har tung do |
 |
高架桥下通道 |
 |
 |
Uniform |
 |
 |
jaai fook |
 |
制服 |
 |
 |
Vehicle |
 |
 |
gau tung gung gui |
 |
交通工具 |
 |
 |
Village |
 |
 |
chuen |
 |
村 |
 |
 |
Water supply |
 |
 |
sik sui gung ying |
 |
食水供应 |
 |
 |
Weapons |
 |
 |
mo hay |
 |
武器 |
 |
 |
What is his name? |
 |
 |
kui giu mut yeh meng? |
 |
佢叫乜嘢名? |
 |
 |
When? |
 |
 |
gay see? |
 |
几时? |
 |
 |
Where? |
 |
 |
bin do? |
 |
边度? |
 |
 |
Why? |
 |
 |
dim gaai? |
 |
点解? |
 |
|
|
 |