|
We are assisting local law enforcement by assessing the criminal activity and security concerns in this area. |
|
|
waai bong jor boon day ge jup fat bo dui, ngah day jing haai do yin gau gun ley gor day kui ge fan jui wood dung tung maai bo on mun taai |
|
为帮助本地嘅执法部队,我哋正喺度研究緊呢个地区嘅犯罪活动同埋保安问题 |
|
|
Would you be willing to discuss safety concerns you have about (Hong Kong)? |
|
|
lay yuen m yuen tung ngah day toe lun haai (heung gong) ge po on mun taai ah? |
|
你愿吾愿意同我哋讨论喺(香港)嘅保安问题呀? |
|
|
Your name will not be associated with any information you provide. |
|
|
haai lay taai gung ge yum ho jee liu do do m wui taai kup do lay gor meng ge |
|
喺你提供嘅任何资料度都吾会提及到你个名嘅 |
|
|
The information will be used to protect people in the neighborhood, the local police, politicians, and military from groups that wish to cause instability. |
|
|
ley dee jee liu wui bay yung laai bow u ley gor day kui ge gui men, boon day ging chart, jing hak tung maai gwan fong, cite kui day m wui sou do yill luen fun jee ge chum hoi |
|
呢啲资料会被用黎保护呢个地区嘅居民、本地警方、政客同埋军方,使佢哋吾会受到捣乱份子嘅侵害 |
|
|
By providing information on (Hong Kong) you will help to save lives. |
|
|
lay sor taai gung ge (heung gong) jee liu hor yee bong mong gau ho dor tiu meng |
|
你所提供嘅(香港)资料可以帮忙救好多条命 |
|
|
Have you been asked by any other US personnel to assist in providing information? |
|
|
yau mo mei kwor yan yuen chang kau gwor lay bong mong taai gung jee liu ah? |
|
有冇美国人员请求过你帮忙提供资料呀? |
|
|
How long have you lived here? |
|
|
lay hon do chui go gay noi ah? |
|
你喺度住咗几耐呀? |
|
|
What are your feelings about the US presence in the area? |
|
|
lay dui maai gwan haai ley gor day kui chuit yin yau mut gum seung ah? |
|
你对美军喺呢个地区出现有乜嘢感想呀? |
|
|
Would you be willing to contact me in the future if you observed something suspicious? |
|
|
yu gwor lay cheung loi taai do de hor yee ge yeh, lay yuen m yuen yee joy tung ngah luen lok ah? |
|
如果你将来睇到啲可疑嘅嘢,你愿吾愿意再同 我联络呀? |
|