 |
|
 |
Hello, I am a United States Marine. |
 |
 |
har low, ngah haai mei kwor hoi gwan lok gin dui yuan |
 |
哈佬,我系美国海军陆战队员 |
 |
 |
May peace be upon you. |
 |
 |
jok lay ping on |
 |
祝你平安 |
 |
 |
With whom would you like to meet? |
 |
 |
lay seung gin bin gor? |
 |
你想见边个? |
 |
 |
Do you have an appointment? |
 |
 |
lay yau mo yu yerk ah? |
 |
你有冇预约呀? |
 |
 |
What time is your appointment? |
 |
 |
lay ge yu yerk see gan haai gey dim? |
 |
你既预约时间系几点? |
 |
 |
Please demonstrate using your fingers. |
 |
 |
chang lay yung sau gee ley bil dart lay ge yee see |
 |
请你用手指黎表达你既意思 |
 |
 |
Please wait while I check if he is in the compound. |
 |
 |
chang lay dung yat har, ngah hui tei har kui haai m haai haai gwan ying doh |
 |
请你等一下, 我去睇下佢系吾系系军营度 |
 |
 |
Do you have information concerning anti-coalition activity? |
 |
 |
lay yau mo kwan yu fan luen fong gwan wood dung ge siu sik? |
 |
你有冇关于反联防军活动既消息? |
 |
 |
Please wait while I contact Marine investigators. |
 |
 |
chang lay deng yat har, ngah tung lok gin dui tiu char yuan luen lok yat har sin |
 |
请你等一下, 我同陆战队调查员联络一下先 |
 |
 |
Please check again in a week. |
 |
 |
chang yat gor ley baai how joy ley dar teng yat har |
 |
请一个礼拜后再黎打听一下 |
 |
 |
Before entering the compound, I have to search you. |
 |
 |
yup gwan ying chin, ngah yiu sau lay sun |
 |
入军营前,我要搜你身 |
 |
 |
Please proceed to the search area. |
 |
 |
chang heng hui sau sun kui |
 |
请行去搜身区 |
 |
 |
I can only search one person at a time. |
 |
 |
ngah gee lung gui yat chee sau yat gor yan |
 |
我只能够一次搜一个人 |
 |
 |
Please show me your identification. |
 |
 |
chang baai ngah tei har lay ge jing meng mun gin |
 |
请比我睇下你既证明文件 |
 |
 |
Are you in possession of any weapons? |
 |
 |
lay yau mo mo hey haai sun doh? |
 |
你有冇武器系身度? |
 |
 |
If so, I must hold onto your weapon while you are in the compound. |
 |
 |
yu gwor yau, ngah yiu kul lout lay ge mo haai jik doh lay lay hoi gwan ying waai gee |
 |
如果有,我要扣留你既武器直到你离开军营为止 |
 |
 |
I will return it to you when you leave. |
 |
 |
lay lay hoi see, ngah wui baai fan lay |
 |
你离开时,我会比返你 |
 |
 |
Please spread your feet shoulder width apart and hold your hands up. |
 |
 |
chang da hoi lay dui gerk yat gor bok tau waai, yin haw gui haai seung sau |
 |
请打开你对脚一個搏头位,然後举起双手 |
 |
 |
Thank you for your cooperation. |
 |
 |
dor tse lay ge hup jog |
 |
多谢你嘅合作 |
 |
|
|
 |