|
Stay away from the vehicle. |
|
|
m ho heng maai gar chey doh |
|
吾好行埋架车度 |
|
|
If you advance further, the soldiers will kill you. |
|
|
lay joy heng chin dee, kwan dui dzaw yui hoi chuant |
|
你再行前的,军队就会开枪 |
|
|
If you advance further, you will be apprehended. |
|
|
lay joy heng chin dee, lay dzaw wui bay kui bo |
|
你再行前啲,你就会被拘捕 |
|
|
Stay away from the soldiers. |
|
|
m ho heng maai dee si bing doh |
|
吾好行埋啲士兵度 |
|
|
If you advance any closer, we will be forced to use deadly force. |
|
|
lay joy heng kun dee, ngah daai wui bay bik saai yung sart seung lik |
|
你再行近啲,我哋会被迫使用杀伤力 |
|