|
We will receive the EPWs from the combat units. |
|
|
beez haRbee dushman aseeRlaReenee haRbee dœyush heesalaReendan gabool edajayeek |
|
Biz hərbi düşmən əsirlərini hərbi döyüş hissələrindən qəbul edəcəyik |
|
|
We have to evacuate the EPWs from the battle zone. |
|
|
beez haRbee dushman aseeRlaReenee dœyush zonaasindaan kœchuRmaleeyeek |
|
Biz hərbi düşmən əsirlərini döyüş zonasından köçürməliyik |
|
|
We will deliver the EPWs to the proper authorities. |
|
|
beez haRbee dushman aseeRlaReenee maKhsoos olaan haakeemeeyata chaatdiRaajaayig |
|
Biz hərbi düşmən əsirlərini məxsus olan hakimiyyətə çatdıracayıq |
|
|
We are here to enforce the law. |
|
|
beez booRaadaa gaanoonoo hayaataa kecheeRmak uchunuk |
|
Biz burada qanunu həyata keçirmək üçünük |
|
|
We are here to assist the local law enforcement if needed. |
|
|
beez laazim galsa yeRlee gaanunlaaRin hayaataa kecheeReelmaseen-da kœmak edajayeek |
|
Biz lazım gəlsə yerli qanunların həyata keçirilməsində kömək edəcəyik |
|
|
We will respond to any attack. |
|
|
beez haR beeR hujoomaa jaavaab veRajayeek |
|
Biz hər bir hücuma cavab verəcəyik |
|
|
We are here to protect the loading zones. |
|
|
beez booRaadaa yuklama zonaalaaRini mudaafeeya etmak uchunuk |
|
Biz burada yükləmə zonalarını müdafiə etmək üçünük |
|
|
We are patrolling the road to detect and defeat threats. |
|
|
beez KhataRee aashkaaR elayeeb va maghloob etmak uchun yolaa paatRooloog edeeReek |
|
Biz xətəri aşkar eləyib və məğlub etmək üçün yola patrulluq edirik |
|
|
We are mapping the terrain features. |
|
|
beez KhaReetaneen uzaReena hujoom oloonaa beelan yeRlaRee geyd edeeReek |
|
Biz xəritənin üzərinə hücum oluna bilən yerləri qeyd edirik |
|
|
We will protect these pipelines. |
|
|
beez boo neft kamaRlaReenee goRooyaajaayig |
|
Biz bu neft kəmərlərini qoruyacayıq |
|
|
We are providing security to this convoy. |
|
|
beez boo kaanvoyoon tah-lukaseezleeyeenee tameen edeeReek |
|
Biz bu konvoyun təhlükəsizliyini təmin edirik |
|
|
How far away is this town? |
|
|
boo shahaR nagadaR oozaagdaa yeRlasheeR? |
|
Bu şəhər nəgədər uzaqda yerləşir? |
|
|
What is the name of this ridgeline? |
|
|
boo daagh seelseelaseeneen aadi nadeeR? |
|
Bu dağ silsiləsinin adı nədir? |
|
|
Where are the water pipes? |
|
|
soo boRoolaaRi haaRaadaadiR? |
|
Su boruları haradadır? |
|
|
Is there any nuclear, biological or chemical (NBC) contamination in the area? |
|
|
zonaadaa nuva, beeyolojee, yaaKhud keemyavee cheeRklanma vaaR? |
|
Zonada nüvə, bioloji, yaxud kimyəvi çirklənmə var? |
|
|
The storage area is off-limits. |
|
|
saaKhlaanilmaa saahaseena geeReesh gaadaaghaandiR |
|
Saxlanılma sahəsinə giriş qadağandır |
|
|
You must report any NBC contamination. |
|
|
seez haR haansi beeR nuva, beeyolojee, yaaKhud keemyavee cheeRklanma baaRada KhabaR veRmaleeseeneez |
|
Siz hər hansı bir nüvə, bioloji, yaxud kimyəvi çirklənmə barədə həbər verməlisiniz |
|
|
These are secured areas. |
|
|
boo tah-lukaseez saahalaRdeeR |
|
Bu təhlükəsiz sahələrdir |
|
|
This is a blocked area. |
|
|
boo baaghli zonaadiR |
|
Bu bağlı zonadır |
|
|
This area is off limits. |
|
|
boo zonaayaa geeReesh gaadaaghaandiR |
|
Bu zonaya girish qadağandır |
|
|
The barriers will prevent any attacks. |
|
|
chapaRlaR haR beeR hujoomoon gaaRshisini aalaajaag |
|
Çəpərlər hər bir hücumun qarşısını alacaq |
|
|
Leave! This is a contaminated area. |
|
|
taRk et! boo cheeRklandeeReelmeesh saahadeeR |
|
Tərk et! Bu çirkləndirilmiş sahədir |
|
|
Stay away from the railways. |
|
|
dameeR yolaaRindaan kanaaR dooR |
|
Dəmir yollarından kənar dur |
|
|
Stay away! This is a restricted zone. |
|
|
oozaagdaa dooR! boo mah-doodlaashdiRilmish zonaadiR |
|
Uzaqda dur! Bu məhdudlaşdırılmış zonadır |
|
|
Don't move. |
|
|
taRpanma |
|
Tərpənmə |
|