|
We are establishing a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles). |
|
|
beez goshoonlaaRin va nagleeyaat vaaseetalaReen haRakateenee yaavaashitmaag uchun daaR kecheed yaaRaadaajaayig |
|
Biz qoşunların və nəqliyyat vasitələrin hərəkətini yavaşıtmaq üçün dar keçid yaradacayıq |
|
|
The MP will allow traffic to move in only one direction at a time through the defile. |
|
|
haRbee polees haRakateen daaR kecheed-dan kechmaseenee aanjaag beeR taRaf eesteegaamateenda ejaza veRajak |
|
Hərbi Polis hərəkətin dar keçiddən keçməsini ancaq bir tərəf istiqamətində icazə verəcək |
|
|
Controls at defiles ensure that traffic moves with little delay. |
|
|
daaR kecheed-da olaan nazaaRat haRakateen langeemaseena zaameendeeR |
|
Dar keçiddə olan nəzarət hərəkətin ləngiməsinə zamindir |
|
|
Have you been checked by security? |
|
|
seez tah-lukaseezleek Kheedmateeneen yoKhlaanishindaan kecheepseeneez? |
|
Siz təhlükəsizlik xidmətinin yoxlanışından keçibsiniz? |
|
|
Is there heavy traffic in this area? |
|
|
boo zonaadaa yoldaa gujlu haRakat vaaR? |
|
Bu zonada yolda güclü hərəkət var? |
|
|
Do you know that this road is off limits to local residents? |
|
|
seez beeleeRseeneez kee boo yol yeRlee saakeenlaR uchun gaadaaghaandiR? |
|
Siz bilirsiniz ki bu yol yerli sakinlər üçün qadağandır? |
|
|
Move in one direction only. |
|
|
aanjaag beeR eesteegaamat-da haRakat edeen |
|
Ancaq bir istiqamətdə hərəkət edin |
|
|
Proceed after military vehicles have passed. |
|
|
haRbee nagleeyaat vaaseetalaRee kecheeb gedandan sonRaa gedeen |
|
Hərbi nəqliyyat vasitələri keçib gedəndən sonra gedin |
|
|
Do not bypass the security checkpoint. |
|
|
tah-lukaseezleek yoKhlaamaa mantagaseendan yoKhlaanilmaamish kechmayeen |
|
Təhlükəsizlik yoxlama məntəqəsindən yoxlanılmamış keçməyin |
|
|
Please follow the signs. |
|
|
zah-mat olmaasaa eeshaaRalaRee eezlayeen |
|
Zəhmət olmasa işarələri izləyin |
|