 |
We are establishing a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles). |
 |
 |
beez goshoonlaaRin va nagleeyaat vaaseetalaReen haRakateenee yaavaashitmaag uchun daaR kecheed yaaRaadaajaayig |
 |
Biz qoşunların və nəqliyyat vasitələrin hərəkətini yavaşıtmaq üçün dar keçid yaradacayıq |
 |
 |
The MP will allow traffic to move in only one direction at a time through the defile. |
 |
 |
haRbee polees haRakateen daaR kecheed-dan kechmaseenee aanjaag beeR taRaf eesteegaamateenda ejaza veRajak |
 |
Hərbi Polis hərəkətin dar keçiddən keçməsini ancaq bir tərəf istiqamətində icazə verəcək |
 |
 |
Controls at defiles ensure that traffic moves with little delay. |
 |
 |
daaR kecheed-da olaan nazaaRat haRakateen langeemaseena zaameendeeR |
 |
Dar keçiddə olan nəzarət hərəkətin ləngiməsinə zamindir |
 |
 |
Have you been checked by security? |
 |
 |
seez tah-lukaseezleek Kheedmateeneen yoKhlaanishindaan kecheepseeneez? |
 |
Siz təhlükəsizlik xidmətinin yoxlanışından keçibsiniz? |
 |
 |
Is there heavy traffic in this area? |
 |
 |
boo zonaadaa yoldaa gujlu haRakat vaaR? |
 |
Bu zonada yolda güclü hərəkət var? |
 |
 |
Do you know that this road is off limits to local residents? |
 |
 |
seez beeleeRseeneez kee boo yol yeRlee saakeenlaR uchun gaadaaghaandiR? |
 |
Siz bilirsiniz ki bu yol yerli sakinlər üçün qadağandır? |
 |
 |
Move in one direction only. |
 |
 |
aanjaag beeR eesteegaamat-da haRakat edeen |
 |
Ancaq bir istiqamətdə hərəkət edin |
 |
 |
Proceed after military vehicles have passed. |
 |
 |
haRbee nagleeyaat vaaseetalaRee kecheeb gedandan sonRaa gedeen |
 |
Hərbi nəqliyyat vasitələri keçib gedəndən sonra gedin |
 |
 |
Do not bypass the security checkpoint. |
 |
 |
tah-lukaseezleek yoKhlaamaa mantagaseendan yoKhlaanilmaamish kechmayeen |
 |
Təhlükəsizlik yoxlama məntəqəsindən yoxlanılmamış keçməyin |
 |
 |
Please follow the signs. |
 |
 |
zah-mat olmaasaa eeshaaRalaRee eezlayeen |
 |
Zəhmət olmasa işarələri izləyin |
 |