|
We are leading a convoy through this area. |
|
|
beez kaanvoyoo boo yeRdan kecheeReeReek |
|
Biz konvoyu bu yerdən keçiririk |
|
|
We are responsible for the security of the convoy. |
|
|
beez kaanvoyoon tah-lukaseezleeyeena jaavaabdeyheek |
|
Biz konvoyun təhlükəsizliyinə cavabdehik |
|
|
We must conduct safety inspections on all the vehicles. |
|
|
beez nagleeyaat-daa tah-lukaseez yoKhlaanish aapaaRmaaliyig |
|
Biz nəqliyatda təhlükəsiz yoxlanış aparmalıyıq |
|
|
We must drive the convoy through this intersection. |
|
|
beez kaanvoyoo boo kaseeshmalaRdan suRub kecheeRtmaleeyeek |
|
Biz konvoyu bu kəsişmələrdən sürüb keçirtməliyik |
|
|
We are escorting the convoy. |
|
|
beez kaanvoyoo muhaafeeza edeeReek |
|
Biz konvoyu mühafizə edirik |
|
|
We must seek an alternate route. |
|
|
beez alaava maaRshRoot aaKhtaaRmaaliyig |
|
Biz əlavə marşrut axtarmalıyıq |
|
|
We will use tanks to detonate mines. |
|
|
beez meenaalaaRi paaRtlaatmaag uchun taanklaaRi eesteefaada edajayeek |
|
Biz minaları partlatmaq üçün tankları istifadə edəcəyik |
|
|
Snipers may fire on convoys in this area. |
|
|
snaaypeRlaR booRaadaa kaanvoyoo aatasha tootaa beelaRlaR |
|
Snayperlər burada konvoyu atəşə tuta bilərlər |
|
|
Unexploded ordnance may be planted in the road. |
|
|
daaghidilmaamish aaRteeleReeyaa yoldaa goyoolaa beelaR |
|
Dağıdılmamış artileriya yolda qoyula bilər |
|
|
The convoy will continue when the ambush is suppressed. |
|
|
poosgoo mahf oldugdaan sonRaa kaanvoy yoloonoo daavaam edajak |
|
Pusqu məhv olduqdan sonra konvoy yolunu davam edəcək |
|
|
Is there a bridge to cross the river? |
|
|
oRaadaa chaayi kechmak uchun kœRpu vaaR? |
|
Orada çayı keçmək üçün körpü var? |
|
|
Will this bridge support heavy vehicles? |
|
|
o kœRpu aaghiR nagleeyaat vaaseetalaReenee dœza beelaR? |
|
O körpü ağır nəqliyyat vasitələrini dözə bilər? |
|
|
Does this road lead through any towns? |
|
|
boo yol haansi beeR shahaRlaRdan kecheeR? |
|
Bu yol hansı bir şəhərlərdən keçir? |
|
|
Does this road lead through heavy traffic areas? |
|
|
boo yol eentenseev haRakatee olaan yeRlaRdan kecheeR? |
|
Bu yol intensiv hərəkəti olan yerlərdən keçir? |
|
|
Are there friendly units in this area? |
|
|
boo Raayondaa dostyaanaa haRbee heesalaR vaaR? |
|
Bu rayonda dostyana hərbi hissələr var? |
|
|
Was enemy activity reported in this area? |
|
|
boo veelaayat-da dushman fa-aaleeyatee haak-kindaa maloomaat veReelmeeshdeeR? |
|
Bu vilayətdə düşmən fəaliyyəti haqqında məlumat verilmişdir? |
|
|
Are there checkpoints on this road? |
|
|
boo yoldaa yoKhlaanish mantagalaRee vaaR? |
|
Bu yolda yoxlanış məntəqələri var? |
|
|
Is there a site to refuel? |
|
|
oRaadaa yaanaajaag dolduRmaag uchun yeR vaaR? |
|
Orada yanacaq doldurmaq üçün yer var? |
|
|
Are there areas to take cover? |
|
|
oRaadaa geezlanmak uchun yeRlaR vaaR? |
|
Orada gizlənmək üçün yerlər var? |
|
|
We need assistance. |
|
|
beeza kœmak laazimdiR |
|
Bizə kömək lazımdır |
|