|
We will set up traffic control points (TCPs) in the area. |
|
|
beez Raayondaa yol haRakatee nazaaRat postlaaRi yaaRaadaajaayig |
|
Biz rayonda yol hərəkəti nəzarət postları yaradacayıq |
|
|
The TCP locations will be decided by the MPs. |
|
|
yol haRakatee nazaaRat postlaaRinin yeRlashdeeReelmas-eenee haRbee polees eela mu-ayan edeelajak |
|
Yol hərəkəti nəzarət postlarının yerləşdirilməsini Hərbi Polis ilə müəyyən ediləcək |
|
|
The TCP personnel will work hard to prevent delays. |
|
|
yol haRakatee nazaaRat postoonoon peRsonaali chaalishaajaag langeemaneen gaaRshisini aalsin |
|
Yol hərəkəti nəzarət postunun personalı çalışacaq ləngimənin qarşısını alsın |
|
|
Our TCP team will keep records of passing vehicles and units. |
|
|
beezeem yol haRakatee nazaaRat postoonoon gRoopaasi postdaan œtup kechan butun nagleeyaat vaaseetalaRee va haRbee vaaheedlaRee geydeeyaataa aalaajaag |
|
Bizim Yol hərəkəti nəzarət postunun qruppası postdan ötüb keçən bütün nəqliyyat vasitələri və hərbi vahidləri qeydiyyata alacaq |
|
|
The TCP will apprehend violators. |
|
|
yol haRakatee nazaaRat postoo gaaydaa pozaanlaaRi haps edajak |
|
Yol hərəkəti nəzarət postu qayda pozanları həbs edəcək |
|
|
Make sure refugee traffic does not delay military traffic. |
|
|
ameen oloon kee gaachgin haRakatee haRbee haRakata maaney olmaayaajaag |
|
Əmin olun ki qaçqın hərəkəti hərbi hərəkətə mane olmayacaq |
|
|
The TCP personnel will reroute traffic as needed. |
|
|
yol haRakatee nazaaRat postoonoon peRsonaali maaRshRootoo laazimi eesteegaamat-da dayeeshajak |
|
Yol hərəkəti nəzarət postunun personalı marşrutu lazımı istiqamətdə dəyişəcək |
|
|
Our mission is ongoing until further notice. |
|
|
beezeem aapaaRdighimiz meeseeyaa galan gœstaReesha gadaR daavaam edajak |
|
Bizim apardığımız missiya gələn göstərişə qədər davam edəcək |
|
|
Food and water will be supplied by other units. |
|
|
soo va aRzaag baashgaa haRbee heesalaRee eela tameen edeelajak |
|
Su və ərzaq başqa hərbi hissələri ilə təmin ediləcək |
|
|
Nuclear, biological and chemical (NBC) detection equipment will be provided. |
|
|
nuva, beeyolojee va keemyaavee aashkaaR etma lavaazeemaati tameen oloonaajaag |
|
Nüvə, Bioloji və Kimyavi aşkar etmə ləvazimatı təmin olunacaq |
|
|
Reflective arm cuffs will be provided. |
|
|
eeshighi aks et-deeRan gol maanjetlaR tajheez edeelajaklaR |
|
İşığı əks etdirən qol manjetlər təchiz ediləcəklər |
|
|
Enemy may use agents acting as refugees. |
|
|
dushman aagentlaReenee gaachkin keemee eesteefaada eda beelaR |
|
Düşmən aqentlərini qaçqın kimi istifadə edə bilər |
|
|
Safety is very important during all operations. |
|
|
tah-lukaseezleek haRbee amaleeyaat kecheeReelan zaamaan oldoogchaa vaajeepdiR |
|
Təhlükəsizlik hərbi əməliyyat keçirilən zaman olduqça vacibdir |
|
|
We do not allow unauthorized personnel to observe traffic movement. |
|
|
beez salaaheeyatee olmaayaan peRsonaalaa haRakatee mushaaheeda etmaya eejaaza veRmeeReek |
|
Biz səlahiyyəti olmayan personala hərəkəti müşahidə etməyə icazə vermirik |
|
|
What is the size of the enemy force? |
|
|
dushmaneen haRbee guvalaRee nagadaRdeeR? |
|
Düşmənin hərbi qüvvələri nəqədərdir? |
|
|
Where is the exact location of the enemy? |
|
|
dushmaneen dageeg yeRlashmasee haaRaadaadiR? |
|
Düşmənin dəqiq yerləşməsi haradadır? |
|
|
When exactly did you see enemy units? |
|
|
dushmaneen haRbee heesalaReenee dageeg na vaaKht gœRubsunuz? |
|
Düşmənin hərbi hissələrini dəqiq nə vaxt görübsünüz? |
|
|
What types of enemy units did you see? |
|
|
dushmaneen haansi nœv heesalaReenee gœRubsunuz? |
|
Düşmənın hansı növ hissələrini görübsünüz? |
|
|
What type of equipment did the enemy units carry? |
|
|
dushman haRbee heesalaRee haansi nœv teKhneekaa daashiyiRdi? |
|
Düşmən hərbi hissələri hansı növ texnika daşıyırdı? |
|
|
Watch for guerilla activities. |
|
|
paaRteezaan fa-aaleeyateenee eezlayeen |
|
Partizan fəaliyyətini izləyin |
|
|
Watch for conventional enemy forces. |
|
|
aadee dushman guvalaReenee eezlayeen |
|
Adi düşmən qüvvələrini izləyin |
|
|
Watch for enemy aircraft. |
|
|
dushman aavee-aaseeyaasini eezlayeen |
|
Düşmən aviasiyasını izləyin |
|
|
Report to us about local inhabitants in the area. |
|
|
beeza Raayonoon yeRlee ahaaleesee haak-kindaa maloomaat veReen |
|
Bizə rayonun yerli əhalisi haqqında məlumat verin |
|
|
Set up signs to show directions and distance to TCPs. |
|
|
yol haRakatee nazaaRat postlaaRinaa taRaf eesteegaamatee va masaafanee gœstaRan eeshaaRalaRee gooRoon |
|
Yol hərəkəti nəzarət postlarına tərəf istiqaməti və məsafəni göstərən işarələri qurun |
|
|
Direct refugees to refugee routes. |
|
|
gaachkinlaaRi gaachkin maaRshRootoo eela eesteegaamatlandeeReen |
|
Qaçqınları qaçqın marşrutu ilə istiqamətləndirin |
|
|
Search the surrounding area for enemies. |
|
|
Rayon atRaafini dushman oloob-olmaamaasinaa yoKhlaayin |
|
Rayon ətrafını düşmən olub-olmamasına yoxlayın |
|
|
Park the team's vehicle in a covered and safe position. |
|
|
gRoopoon nagleeyaatini geezlee va tah-lukaseez yeRda saaKhlaayin |
|
Qrupun nəqliyyatını qizli və təhlükəsiz yerdə saxlayın |
|
|
Set up communication with other TCP units. |
|
|
baashgaa haRbee heesalaReen yol haRakatee nazaaRat postlaaRi eela alaaga yaaRaadin |
|
Başqa hərbi hissələrin Yol hərəkəti nəzarət postları ilə əlaqə yaradın |
|