|
We must identify places where we can receive emergency help. |
|
|
yedingatnyaa irdaataa yemin-aagenyabetin botaa maawik alaabin |
|
የድንገተኛ፡እርዳታ፡የምናገ ኝበትን፡ቦታ፡ማወቅ፡አለብን |
|
|
Our task is to control route security measures. |
|
|
alaamaachin yemen-gid inkesekaasey dehininetin mukwet-aater naw |
|
አላማችን፡የመ፡ንገድ፡እንቅስቃሴ፡ደህንነትን፡መቆጣጠር፡ነው |
|
|
We'll classify bridges according to weight limits. |
|
|
dildee-ochin bekevdet inikee faafaalachoowaalen |
|
ድልድዮቹን፡በክብደት፡እን፡ከፋፍላቸዋለን |
|
|
We need areas suitable for short halts. |
|
|
letenish ereft maakomyaa yemismaamaa botaa yasfaaleegenaal |
|
ለትንሽ፡እረፍት፡ማቆሚያ፡የሚስማማ፡ቦታ፡ያስፈልገናል |
|
|
Where does this road lead to? |
|
|
yiKh man-ged yet yostenaal? |
|
ይህ፡መንገድ፡የት፡ይወስደናል? |
|
|
Which towns does this road run through? |
|
|
yiKh man-ged baayit ketemaa yaalfaal? |
|
ይህ፡መንገድ፡የት፡ክተማ፡ያልፋል? |
|
|
Is the road paved or unpaved? |
|
|
man-gedoo aasfalt-ino weynis aaydelem? |
|
መንገዱ፡አስፋልት፡ነው፡ወይንስ፡አይደለም? |
|
|
Is there an alternate route? |
|
|
leylaa aamaraat man-ged aala? |
|
ሌላ፡የሚያስኬድ፡መንገድ፡አለ? |
|
|
Is there a way to bypass this obstacle? |
|
|
yeehenin maasenaakel lem-aalef leylaa man-ged aala? |
|
ሌላ፡መንገድ፡አለ፡ይሄን፡ለማለፍ? |
|
|
Are there bridges on this route? |
|
|
bazeeKh man-gedlaay dildig aala? |
|
በዚህ፡መንገድ፡ድልድይ፡አለ? |
|
|
Are there overpasses on this route? |
|
|
bazeeKh man-gelaay kelaay yemyaalf man-ged aala? |
|
በዚህ፡መንገድ፡ከላይ፡የሚያልፍ፡መንገድ፡አለ? |
|
|
Is there construction on this route? |
|
|
yiKh man-ged ayet-et agenenaw? |
|
በዚህ፡መንገድ፡የሚሰራ፡መንገድ፡አለ? |
|
|
Are there many potholes in this road? |
|
|
ezeeKh man-gelaay goodwaroch aaloo? |
|
እዚህ፡መንገ፡ድ፡ላይ፡ጎድጉዋዳ፡ቀዳዶች፡አሉ? |
|
|
How wide is the road? |
|
|
yemen-gadoo sifaat menyahelaw? |
|
የመንገዱ፡ስፋት፡ምን፡ያህል፡ነው? |
|
|
Are there steep hills on this road? |
|
|
bazeeKh man-gelaay kafyale daaget aala? |
|
በዚህ፡መንገድ፡ከፍ፡ያለ፡ዳገት፡አለ? |
|
|
Are there sharp curves on this road? |
|
|
yiKh man-ged tamazmazaano? |
|
በዚህ፡መንገድ፡ድንገተኛ፡መጠም፡ዘዣ፡አለ? |
|
|
Does this route lead through tunnels? |
|
|
yiKh man-ged bewashaawust yaalfal? |
|
ይሄ፡መንገድ፡ወደ፡ዋሻ፡መንገድ፡ይ፡ወስዳል? |
|
|
Do you know how to read a map? |
|
|
kaarta mambab teecheelaaleKh? |
|
ካርታ፡ማንበ፡ብ፡ትችላለህ? |
|
|
Are there enemy units in this area? |
|
|
ezeeKh aakaababee yet-elaat serawtoch aaloo? |
|
እዚህ፡አካባ፡የጠላት፡ቡድን፡አለ? |
|
|
Are there friendly units in this area? |
|
|
baakaababyoo yewagin seraaweet aale? |
|
አካባቢው፡የወገን፡ሰው፡አለ? |
|
|
Are any major roads on this route? |
|
|
waanaa yemekeenaa man-ged bezeeKh aagd-adchaa aala? |
|
ዋና፡መንገድ፡በዚህ፡አቅጣጫ፡አለ? |
|
|
Is there a railway near this road? |
|
|
ezeeKh man-ged kir yehonaa yebaabur Haadeed aala? |
|
እዚህ፡መንገድ፡ቅርብ፡የሆነ፡የባቡር፡ሃዲድ፡አለ? |
|
|
Are the railway tracks in use? |
|
|
yebaabur Haadeedoo tik-im laayno? |
|
የባቡር፡ሃዲዱ፡ጥቅም፡ላይ፡ነው? |
|
|
Is there a railway crossing? |
|
|
yebaabur maalefyaa botaa aala? |
|
የባቡር፡ማለፊያ፡ቦታ፡አለ? |
|
|
Are there any busy intersections on this route? |
|
|
bezeeKh meskelinyaa man-ged laay bezoo mekeenaa yaalfal wey? |
|
በዚህ፡መንገድ፡የአውቶቡስ፡የመስቀል፡መንገድ፡አለ? |
|
|
Does this route experience heavy traffic? |
|
|
yiKh man-ged bezoo mekeenaa yaafebetaal? |
|
ይህ፡መንገድ፡ብዙ፡መኪና፡ያልፍበታል? |
|
|
Does this road have curbs? |
|
|
yiKh man-ged ye-igrenyaa meheyjaa aalo? |
|
ይህ፡መንገድ፡የእግረኛ፡መሄጃ፡አለው? |
|
|
Are there sidewalks lining the road? |
|
|
yiKh man-ged yet-ig man-ged aalo? |
|
ይህ፡መንገድ፡የጥግ፡መንገድ፡አለው? |
|
|
Is there pedestrian traffic on the road? |
|
|
man-gedoolaay igrenyaa aala? |
|
መንገዱ፡ላይ፡እግረኛ፡አለ? |
|
|
Are there any minefields near this route? |
|
|
ezeeKh aakaabaabee yetik-abara fenjee yaalabet botaa aala? |
|
እዚህ፡አካባቢ፡የተቀበረ፡ፈንጂ፡ያለበት፡ቦታ፡አለ? |
|
|
Are there overhead obstructions on this route? |
|
|
bezeeKh man-gedlaay kelaay yemaa saalif nager aala? |
|
በዚህ፡መንገድ፡ከላይ፡የማያሳልፍ፡ነገር፡አለ? |
|
|
What is the lowest overhead clearance on this route? |
|
|
yezeeKh man-ged kemekeenaa belaay yaalo kefetaa min yaahil naw? |
|
የዚህ፡መንገድ፡ከመኪና፡በላይ፡ያለዉ፡ከፍታ፡ምን፡ያህል፡ነዉ? |
|
|
Can you cross the river at this location? |
|
|
bezeeKh botaa wanzoon meshaager eechalaal? |
|
በዚህ፡ቦታ፡ወንዙን፡መሻገር፡ይቻላል? |
|
|
How wide is the river at this crossing point? |
|
|
meshaagerya laay yewaanzoo sifaat sintenaw? |
|
መሸጋገሪያ፡ላይ፡የወንዙ፡ስፋት፡ስንት፡ነው? |
|
|
Can the crossing be used by vehicles? |
|
|
bemekeenaa meshaager yeechalaal? |
|
በመኪና፡መሻገር፡ይቻላ ል? |
|
|
Is this a fast-moving stream? |
|
|
yiKh wanz fet-aan fesaash naw? |
|
ፈጣን፡የወንዝ፡ፈሳሽ፡አለ? |
|
|
How fast is the water in this river? |
|
|
yewanzoo fitnet min yaahil naw? |
|
የወንዙ፡ፍጥነት፡ምን፡ያህል፡ነው? |
|
|
How deep is this waterway? |
|
|
yewahaw tilk-et min yaahil naw? |
|
የውሃው፡ጥልቀት፡ምን፡ያህል፡ነው? |
|
|
Can the stream be crossed during this time of year? |
|
|
wanzoon baziH-wakt meshaager yeechalaal? |
|
ወንዙ፡በዚህ፡ወቅት፡መሻገር፡ይቻላል? |
|
|
Does this river flood suddenly during this time of year? |
|
|
baziH-wakt wanzoo bedingat-anyaa yit-lak-alik-aal? |
|
በዚህ፡ወቅት፡ወንዙ፡በድንግውተኛ፡ይጥለቀለቃል? |
|