|
This RB is to limit access to this road. |
|
|
yemen-gad igidaw men-gadoon lemekokat-er naw |
|
የመንገድ፡እገዳው፡የመንገዱን፡ክፍትነት፡ለመቆጣጠር፡ነው |
|
|
This RB is to close access to this road. |
|
|
yiKh yet-aagedaa men-ged yeteseraw men-gadoon lemezgaat naw |
|
ይህ፡የታገደ፡መንገድ፡የተሰራው፡መንገዱን፡ለመዝጋት፡ነው |
|
|
These RBs and CPs will ensure only authorized use of this main supply route (MSR). |
|
|
yiKh yezig man-gedenaa yekot-it-er botaa letefek-elachonaa ek-aa maagviyaa bota naw |
|
ይህ፡የዝግ፡መንገድ፡እና፡የቁጥጥር፡ቦታ፡ለተፈቀደላቸው፡የዋና፡እቃ፡መግቢያ፡ቦታ፡ነው |
|
|
These RBs and CPs will ensure that convoys move on schedule. |
|
|
yiKh yetageda man-gedenaa yekot-it-er botaa konvoy besa-aatoo endeenk-esaakis yiradaal |
|
ይህ፡የታገደ፡መንገድ፡እና፡የቁጥጥር፡ቦታ፡ኮንቮይ፡በሰአቱ፡እንዲንቀሳቀስ፡ይረዳል |
|
|
The position of RBs/CPs will change constantly. |
|
|
yet-agedaa man-gedenaa yekot-it-ir botaa sifraw baayigizaw gilayelaal |
|
የታገደ፡መንገድ፡እና፡የቁጥጥር፡ቦታ፡ስፍራው፡በየጊዜው፡ይለያያል |
|
|
In a single team operation one member will stop and direct traffic. |
|
|
betnet-etlaa kifil siraa aant aabal komo traafeekun yeemaraal |
|
በነጠላ፡ክፍል፡ስራ፡አንድ፡አባል፡ቆሞ፡ትራፊኩን፡ይመራል |
|
|
We don't allow anyone to pass without a proper ID. |
|
|
tikikilinyaa met-aawegyaa warak-et yelelawun aanaaselefum |
|
ትክክክለኛ፡መታወቂያ፡ወረቀት፡የሌለውን፡አናሳለፍም |
|
|
What is your cargo? |
|
|
yech-aankaw mindinaw? |
|
ጭነትህ፡ምንድን፡ነው? |
|
|
Where are your cargo documents? |
|
|
yech-inaatiH sened yet aala? |
|
የጭነትህ፡ሰነድ፡የት፡አለ? |
|
|
Where does your cargo originate from? |
|
|
yech-inaatiH meneshaa yet naw? |
|
የጭነትህ፡መነሻ፡የት፡ነው? |
|
|
Where did you pick up your cargo? |
|
|
chenaatehen kaayets naw yaanesehaw? |
|
ጭነትህን፡ከየት፡ነው፡ያነሳኸው? |
|
|
What is your destination? |
|
|
yetsnaw yemit-heydo? |
|
የት፡ነው፡የምትሄ፡ደው? |
|
|
We will prevent actions that would aid the enemy. |
|
|
t-elaatin yemeeradaa dergeet enikalaakelaalen |
|
ጠላትን፡የሚረዳ፡ድርጊት፡እንከላ፡ከላለን |
|
|
We will inspect cargo when instructed to do so. |
|
|
ketaasaazin chinit mekeenaa enfetishaalen |
|
ከታዘዝን፡ጭነት፡መኪና፡እንፈትሻለን |
|
|
We will stop locals from supplying the enemy. |
|
|
yaa geryaw saw t-elaat inderedaa in-aakomaalen |
|
የገሬው፡ሰው፡ጠላት፡ን፡እንዳይረዳ፡እናቆ፡ማለን |
|
|
We are here to stop black market operations. |
|
|
ezeeKh yemet aano yet-uk-oor gebeeyaa lemaaqum naw |
|
እዚህ፡የመጣነው፡የጥቁር፡ገበያ፡ለማቆም፡ ነው |
|
|
We will establish an area for searching vehicles. |
|
|
yemekeenaa fetashaa botaa enaa kwakomaalen |
|
የመኪና፡ፍተሻ፡ቦታ፡እናቁዋቁማለን |
|
|
We have vehicles ready to pursue those avoiding the RBs. |
|
|
yet-adgedaa man-ged yemeeshashootin maakeenawoch lemeket-el yetethegaajoo mekeenaawoch aalun |
|
የታገደ፡መንገድ፡የሚሸሹትን፡መኪ፡ኖች፡ለመከተል፡የተዘጋጀ፡መኪኖች፡አሉን |
|
|
We must prepare defensive positions. |
|
|
yemekelakyaa botaa maazegaajet aalabin |
|
የመከላከያ፡ቦታ፡ማዘጋጀት፡አለብን |
|
|
We will block roadway shoulders and ditches around RBs. |
|
|
yetagedaa menget zooreeya yaalootin yee-igir meheyjaana goodgwaaloch enaagedaalen |
|
የታገደ፡መንገድ፡ዙሪኣ፡ያሉትን፡የእግር፡መሄጃና፡ጉድጙዶች፡እናግ፡ዳለን |
|