 |
This RB is to limit access to this road. |
 |
 |
yemen-gad igidaw men-gadoon lemekokat-er naw |
 |
የመንገድ፡እገዳው፡የመንገዱን፡ክፍትነት፡ለመቆጣጠር፡ነው |
 |
 |
This RB is to close access to this road. |
 |
 |
yiKh yet-aagedaa men-ged yeteseraw men-gadoon lemezgaat naw |
 |
ይህ፡የታገደ፡መንገድ፡የተሰራው፡መንገዱን፡ለመዝጋት፡ነው |
 |
 |
These RBs and CPs will ensure only authorized use of this main supply route (MSR). |
 |
 |
yiKh yezig man-gedenaa yekot-it-er botaa letefek-elachonaa ek-aa maagviyaa bota naw |
 |
ይህ፡የዝግ፡መንገድ፡እና፡የቁጥጥር፡ቦታ፡ለተፈቀደላቸው፡የዋና፡እቃ፡መግቢያ፡ቦታ፡ነው |
 |
 |
These RBs and CPs will ensure that convoys move on schedule. |
 |
 |
yiKh yetageda man-gedenaa yekot-it-er botaa konvoy besa-aatoo endeenk-esaakis yiradaal |
 |
ይህ፡የታገደ፡መንገድ፡እና፡የቁጥጥር፡ቦታ፡ኮንቮይ፡በሰአቱ፡እንዲንቀሳቀስ፡ይረዳል |
 |
 |
The position of RBs/CPs will change constantly. |
 |
 |
yet-agedaa man-gedenaa yekot-it-ir botaa sifraw baayigizaw gilayelaal |
 |
የታገደ፡መንገድ፡እና፡የቁጥጥር፡ቦታ፡ስፍራው፡በየጊዜው፡ይለያያል |
 |
 |
In a single team operation one member will stop and direct traffic. |
 |
 |
betnet-etlaa kifil siraa aant aabal komo traafeekun yeemaraal |
 |
በነጠላ፡ክፍል፡ስራ፡አንድ፡አባል፡ቆሞ፡ትራፊኩን፡ይመራል |
 |
 |
We don't allow anyone to pass without a proper ID. |
 |
 |
tikikilinyaa met-aawegyaa warak-et yelelawun aanaaselefum |
 |
ትክክክለኛ፡መታወቂያ፡ወረቀት፡የሌለውን፡አናሳለፍም |
 |
 |
What is your cargo? |
 |
 |
yech-aankaw mindinaw? |
 |
ጭነትህ፡ምንድን፡ነው? |
 |
 |
Where are your cargo documents? |
 |
 |
yech-inaatiH sened yet aala? |
 |
የጭነትህ፡ሰነድ፡የት፡አለ? |
 |
 |
Where does your cargo originate from? |
 |
 |
yech-inaatiH meneshaa yet naw? |
 |
የጭነትህ፡መነሻ፡የት፡ነው? |
 |
 |
Where did you pick up your cargo? |
 |
 |
chenaatehen kaayets naw yaanesehaw? |
 |
ጭነትህን፡ከየት፡ነው፡ያነሳኸው? |
 |
 |
What is your destination? |
 |
 |
yetsnaw yemit-heydo? |
 |
የት፡ነው፡የምትሄ፡ደው? |
 |
 |
We will prevent actions that would aid the enemy. |
 |
 |
t-elaatin yemeeradaa dergeet enikalaakelaalen |
 |
ጠላትን፡የሚረዳ፡ድርጊት፡እንከላ፡ከላለን |
 |
 |
We will inspect cargo when instructed to do so. |
 |
 |
ketaasaazin chinit mekeenaa enfetishaalen |
 |
ከታዘዝን፡ጭነት፡መኪና፡እንፈትሻለን |
 |
 |
We will stop locals from supplying the enemy. |
 |
 |
yaa geryaw saw t-elaat inderedaa in-aakomaalen |
 |
የገሬው፡ሰው፡ጠላት፡ን፡እንዳይረዳ፡እናቆ፡ማለን |
 |
 |
We are here to stop black market operations. |
 |
 |
ezeeKh yemet aano yet-uk-oor gebeeyaa lemaaqum naw |
 |
እዚህ፡የመጣነው፡የጥቁር፡ገበያ፡ለማቆም፡ ነው |
 |
 |
We will establish an area for searching vehicles. |
 |
 |
yemekeenaa fetashaa botaa enaa kwakomaalen |
 |
የመኪና፡ፍተሻ፡ቦታ፡እናቁዋቁማለን |
 |
 |
We have vehicles ready to pursue those avoiding the RBs. |
 |
 |
yet-adgedaa man-ged yemeeshashootin maakeenawoch lemeket-el yetethegaajoo mekeenaawoch aalun |
 |
የታገደ፡መንገድ፡የሚሸሹትን፡መኪ፡ኖች፡ለመከተል፡የተዘጋጀ፡መኪኖች፡አሉን |
 |
 |
We must prepare defensive positions. |
 |
 |
yemekelakyaa botaa maazegaajet aalabin |
 |
የመከላከያ፡ቦታ፡ማዘጋጀት፡አለብን |
 |
 |
We will block roadway shoulders and ditches around RBs. |
 |
 |
yetagedaa menget zooreeya yaalootin yee-igir meheyjaana goodgwaaloch enaagedaalen |
 |
የታገደ፡መንገድ፡ዙሪኣ፡ያሉትን፡የእግር፡መሄጃና፡ጉድጙዶች፡እናግ፡ዳለን |
 |