|
Hello, I am a United States Marine. |
|
|
salaam eney ya-amereekaa wataagder neng |
|
ሰላም፡እኔ፡የአሜሪካ፡ወታደር፡ነኝ |
|
|
May peace be upon you. |
|
|
salaam / honoo t-eynaa yeestaling |
|
ሰላም፡ሁኑ / ጤና፡ይስጥልኝ |
|
|
Please show me your identification. |
|
|
metaweg-yaa waraket aasaaying |
|
መታወቂያ፡ወረቀት፡አሳየኝ |
|
|
Are there any weapons in your vehicle? |
|
|
mekeenaa wust mesaareeya aala? |
|
መኪና፡ውስጥ፡መሳሪያ፡አለ? |
|
|
Is the weapon for your personal security? |
|
|
mesaareeyaw legil met-ebekyaa naw? |
|
መሳሪያው፡ለግል፡መጠበቂያ፡ነው? |
|
|
Do you know that driving with a weapon in the vehicle is illegal? |
|
|
mesaareeya mekeenaa wust yizo mezor kilkil endahonaa tawk-aaleKh? |
|
መሳሪያ፡መኪና፡ውስት፡ይዞ፡መዞር፡ክልክል፡እንደሆነ፡ታውቃለህ? |
|
|
Please show me your registration. |
|
|
yemekeenaa sened aasaaying |
|
የመኪና፡ሰነድ፡አሳየኝ |
|
|
Please proceed slowly through the concertina wire into the search area. |
|
|
k-as beleKh beshewo werathat-ero lefeteshaa heet |
|
ቀስ፡ብለህ፡ሽቦ፡የታጠረ፡በኩል፡ወደ፡ፍተሻ፡ቦታ፡ሂድ |
|
|
Hello, we are United States Marines and will be conducting a search of your vehicle and person. |
|
|
salaam, inyaa ya-amereekaa-mareenoch-nen yamakeenana yesawoch feteshaa naakeyhadaalen |
|
ሰላም፡እኛ፡የአሜሪካ፡ማሪኖች፡ነን፡የመኪና፡እና፡የሰዎች፡ፍተሻ፡እናካሂዳለን |
|
|
The goal of our checkpoint is to increase security in the area. |
|
|
yefeteshaw aalamaa deh-nenet lemaashashaal maw |
|
የፍተሻ፡ቦታ፡አላማ፡ደህንነትን፡ለማሻሻል፡ነው |
|
|
Please step out of the vehicle. |
|
|
evaakon ka-mekeenaa yooradoo |
|
እባኮን፡ከመኪና፡ይውረዱ |
|
|
Please open the doors, hood, trunk, and glove compartment. |
|
|
evaakon beronim, motoronim, kofonononim, yemekeenowust keesoch yikfatoo |
|
እባኮትን፡በሩን፡ሞተሩን፡ኮፈኑን፡እና፡የመኪና፡ዉስጥ፡ኪሶች፡ይክፈቱ |
|
|
Please move to the personal search area. |
|
|
evakotin yegila serv feteshavotaa yehidoo |
|
እባኮትን፡የግለሰብ፡ፍተሻ፡ቦታ፡ይሂዱ |
|
|
The inspection is complete. |
|
|
feteshaw tefetsemwaal |
|
ፍተሻው፡ተፈጽሟል |
|
|
Thank you for your cooperation in making your country a safer place. |
|
|
yehaageraachin dehenet lemet-abak sragagachoolin tibibir inamasegenaalen |
|
ያገራችሁን፡ደህንነት፡ለመተበቅ፡ስላደ፡ረጋችሁልን፡ትብብር፡እናመሰግናለን |
|